FURTHER REQUIREMENTS - перевод на Русском

['f3ːðər ri'kwaiəmənts]
['f3ːðər ri'kwaiəmənts]
дополнительные требования
additional requirements
additional demands
further requirements
supplementary requirements
complementary requirements
extra requirements
additional claims
more demanding
дополнительные потребности
additional requirements
additional needs
increased requirements
further requirements
additional demands
дальнейшие требования
further requirements
дальнейшие потребности
further needs
further requirements
новых требований
new requirements
new demands
new claims
further requirements
emerging requirements
new conditions
дополнительных требований
additional requirements
further requirements
additional claims
additional demands
extra demands
дальнейших требований
further requirements
further claims
дополнительные предписания
additional requirements
additional provisions
further requirements
additional prescriptions

Примеры использования Further requirements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Should the appropriation prove insufficient, further requirements would be reported in the context of the performance report.
Если этих ассигнований окажется недостаточно, то о дополнительных потребностях можно было бы сообщить в контексте отчета об исполнении бюджета.
Should the appropriation prove insufficient, further requirements would be reported in the context of the performance report.
Если предусмотренных ассигнований окажется недостаточно, информация о дополнительных потребностях будет представлена в контексте доклада об исполнении бюджета.
The National Congress Party then introduced an amendment adding further requirements for party registration,
Тогда партия Национальный конгресс( ПНК) внесла поправку с дополнительными требованиями, касающимися регистрации партий,
The Committee was informed that the Secretary-General may submit further requirements for 2009/10.
Комитет был проинформирован о том, что Генеральный секретарь может представить информацию о дополнительных потребностях на 2009/ 10 год.
Office of Operations and the Executive Office to define and support further requirements.
Административной канцелярией ведет работу по выявлению и оказанию поддержки в удовлетворении дополнительных потребностей.
Finally, the Committee noted that some countries seemed to have introduced further requirements, for example, the mandatory indication
В заключение Комитет отметил, что некоторые страны, похоже, ввели дополнительные требования, например обязательное указание кода,
Further requirements for a Chief of Technical Compliance Unit(P-3) and a Chief Fire Marshall(P-2)
Дополнительные потребности в одной должности начальника Группы по контролю за соблюдением технических стандартов( С- 3)
It was also agreed that the commentary should explain that any further requirements not addressed in the Secured Transactions Guide(for example,
Было также принято решение о необходимости разъяснить в комментарии, что любые дополнительные требования, не рассматриваемые в Руководстве по обеспеченным сделкам( например,
Any further requirements beyond this amount arising for special political missions in the course of the biennium 2006-2007 would be subject to the provisions contained in paragraph 11 of annex I of General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986.
Любые дополнительные потребности сверх этой суммы, которые возникнут в связи с финансированием специальных политических миссий в течение двухгодичного периода 2006- 2007 годов, будут удовлетворяться в соответствии с положениями, содержащимися в пункте 11 приложения I к резолюции 41/ 213 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1986 года.
Further requirements include that protective constitutional,
Дальнейшие требования включают учреждение конституционных,
I took the opportunity to draw attention to the need to avoid introducing any further requirements, in addition to those that already exist, in order to establish the enforced disappearance of a person.
мнении по делу Абуфайед против Ливии я обратил внимание на то, что не следует вводить какие-либо дополнительные требования помимо уже существующих для установления факта насильственного исчезновения того или иного лица.
Further requirements under this heading include a two-week dangerous goods training course in Athens for four transportation staff and two training courses for two aviation safety
Дополнительные потребности по этому разделу включают расходы на проведение двухнедельных курсов по вопросам обращения с опасными грузами для четырех сотрудников транспортных служб в Афинах
of escape routes etc. can be fulfilled, there are no further requirements to the cross section from the point of view of safety.
т. д. могут быть выполнены, никакие дополнительные требования к поперечному сечению туннеля с точки зрения безопасности не предъявляются.
She was concerned about the use of the term"minimum requirements" in several places in the Guide because it seemed to invite legislatures to adopt further requirements, which was not the Commission's intent.
Она испытывает сомнения по поводу использования термина" минимальные требования" в нескольких местах в Руководстве, поскольку он, как представляется, предполагает принятие законодательными органами новых требований, что не является целью Комиссии.
Any further requirements beyond this balance arising for special political missions in the course of the biennium 2004-2005 would be subject to the provisions contained in paragraph 11 of annex I of General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986.
Любые дополнительные потребности в связи со специальными политическими миссиями сверх этого остатка, которые могут возникнуть в течение двухгодичного периода 2004- 2005 годов, регулируются положениями пункта 11 приложения I резолюции 41/ 213 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1986 года.
Further Strengthening the Creation and Broadcasting Management of Network Audiovisual Programs",">putting forward further requirements on the creation and broadcasting of network audiovisual programs.
в котором выдвигаются дополнительные требования по созданию и трансляции сетевых аудиовизуальных программ.
Suggestions made to add further requirements to recommendation(24) including providing information relating to verification of claims
Были внесены предложения о добавлении в рекомендацию 24 дополнительных требований, включая требование о предоставлении информации, касающейся проверки требований
To note that further requirements would be presented in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009
Отметить, что дополнительные потребности будут изложены в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов
If the above approach is generally advocated by the Working Party, further requirements for multi-user TIR operations could be proposed,
Если вышеуказанный подход встретит общую поддержку со стороны Рабочей группы, то можно было бы внести предложение относительно дальнейших требований применительно к операциям МДП с участием нескольких перевозчиков,
paragraph 2, any further requirements regarding informing the public about taking the decision thus leaving to the Parties some discretion in designing"the appropriate procedures" in their national legal frameworks.
в Конвенции не содержится никаких дополнительных требований в отношении информирования общественности в связи с принятием решения, и, таким образом, на усмотрение Сторон оставлена разработка" надлежащих процедур" для включения их в национальное законодательство.
Результатов: 85, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский