GENDER BIASES - перевод на Русском

['dʒendər 'baiəsiz]
['dʒendər 'baiəsiz]
гендерные предрассудки
gender bias
gender prejudices
gender-biased
гендерные предубеждения
gender biases
gender prejudices
гендерной предвзятости
gender bias
гендерные перекосы
gender biases
gender disparities
дискриминации по признаку пола
gender discrimination
gender-based discrimination
discrimination based on sex
discrimination on the basis of sex
discrimination on the grounds of sex
gender bias
sex-based discrimination
genderbased discrimination
sexism
гендерное неравенство
gender inequality
gender disparities
gender inequity
gender gap
gender-based inequalities
gender bias
gender imbalance
unequal gender
gender-based disparity
gender-related inequalities
гендерные отклонения
гендерных диспропорций
gender disparities
gender imbalances
gender gaps
gender inequalities
gender biases
гендерный дисбаланс
gender imbalance
gender disparities
gender gap
гендерных предрассудков
gender bias
gender prejudices
sex bias
гендерными предрассудками

Примеры использования Gender biases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will endeavour to address and remove gender biases in labour and financial markets as well as,
Мы будем стремиться изучить и устранить гендерные диспропорции на рынках труда и финансов, а также,
The focus of the survey was on specific actions planned by the respective Governments and on awareness of gender biases and how responsive plans are to them.
В рамках этого обследования уделялось особое внимание конкретным мерам, запланированным правительствами соответствующих стран, и повышению осведомленности о гендерных предрассудках и путях разработки планов по их преодолению.
disabilities and gender biases and the lack of options to meet basic needs.
инвалидности, гендерных предвзятостей и отсутствия выбора в плане удовлетворения основных потребностей.
This may require an effort to overcome gender biases that might be entrenched in the existing national service system.
Для этого могут потребоваться усилия, направленные на преодоление гендерных предубеждений, которые, возможно, укоренились в существующей национальной системе предоставления услуг.
Entrenched gender biases, embedded in social conventions
Укоренившиеся гендерные стереотипы, находящие свое проявление в социальных моделях
While efforts have been undertaken to reduce gender biases in curricula, textbooks
Хотя предпринимаются усилия по борьбе с гендерными предубеждениями в школьных программах, в учебниках
showing how gender biases can distort the functioning of oversight institutions.
и показано, как тенденциозность в этих вопросах может исказить функционирование надзорных учреждений.
helps to identify the steps needed to eradicate gender biases in the design and delivery of health services.
способствует определению необходимых мер для ликвидации гендерного дисбаланса при планировании и предоставлении медицинских услуг.
Ms. Schöpp-Schilling asked whether the ministries currently setting new pay scales were alert to hidden gender biases in the system.
Гжа Шепп- Шиллинг спрашивает, известно ли министерствам, в настоящее время разрабатывающим новые шкалы окладов, о скрытых проявлениях гендерной тенденциозности в рамках системы.
According to a 1991 survey conducted by the Ministry of Education on primary school books from grades 1-5, gender biases were observed in prescribed textbooks.
Согласно проведенному Министерством образования в 1991 году обследованию учебников для начальной школы с 1- го по 5- й классы, в рекомендуемых учебниках были обнаружены проявления гендерной дискриминации.
In addition, gender biases impact men,
Кроме того, гендерные предрассудки сказываются также и на мужчинах:
Gender biases, early marriage, threats to the physical
Гендерные предубеждения, вступление в брак в раннем возрасте,
that those measures do not reinforce gender biases;
указанные меры не усиливали гендерные предрассудки;
manuals to remove gender biases, including in textbook images;
учебники на предмет искоренения гендерной предвзятости, в том числе в помещенных в учебники изображениях;
For example, gender biases, threats to the physical
Например, гендерные предубеждения, угрозы для физической
The Committee is concerned that gender biases and stereotypes in school textbooks,
Комитет обеспокоен в связи с тем, что гендерные предубеждения и стереотипы в школьных учебниках,
that these measures do not reinforce gender biases;
указанные меры не усиливали гендерные перекосы;
there is little evidence of active State engagement in overall societal transformation to demystify prevailing gender biases or to provide support to civil society initiatives in this regard.
свидетельствует об их активной деятельности, нацеленной на общую трансформацию общественного сознания для демистификации существующей гендерной предвзятости или для оказания поддержки инициативам, предпринимаемым для этого гражданским обществом.
capacity deprivation, gender biases and disabilities- with focus on equity,
отсутствия возможностей, дискриминации по признаку пола и инвалидности,
Remove gender biases and stereotypes from school textbooks
Устранить гендерные предубеждения и стереотипы из школьных учебников
Результатов: 91, Время: 0.0839

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский