GENERAL ASSEMBLY AGREED - перевод на Русском

['dʒenrəl ə'sembli ə'griːd]
['dʒenrəl ə'sembli ə'griːd]
генеральная ассамблея согласилась
general assembly agreed
general assembly concurred
general assembly endorsed
general assembly accepted
генеральная ассамблея постановила
general assembly decided
general assembly resolved
general assembly agreed
генеральная ассамблея согласовала
general assembly agreed
генеральная ассамблея приняла решение
general assembly decided
general assembly adopted decision
general assembly took action
general assembly had agreed
for the general assembly to take a decision
генеральная ассамблея приняла
general assembly adopted
general assembly took
general assembly approved
генеральная ассамблея одобрила
general assembly endorsed
general assembly approved
general assembly adopted
генеральная ассамблея согласна
general assembly agrees
is the wish of the general assembly

Примеры использования General assembly agreed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the General Assembly agreed on actions that need to be taken and issues that need
Кроме того, Генеральная Ассамблея договорилась о действиях, которые международному сообществу необходимо предпринимать для достижения устойчивости рыболовства,
under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that.
в пункте 7 решения 34/ 401 Ассамблея договорилась о том, что.
In respect of the former report, the General Assembly agreed with the recommendations made in relation to OIOS work planning
Что касается первого доклада, то Генеральная Ассамблея согласилась с рекомендациями, вынесенными в отношении планирования работы УСВН,
Also on the proposal of the President, the General Assembly agreed that the first meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157(United Nations reform: measures and proposals) be held immediately
Также по предложению Председателя Генеральная Ассамблея постановила провести первое заседание в рамках неофициальных пленарных консультаций открытого состава по пункту 157 повестки дня( Реформа Организации Объединенных Наций:
Since 2009, the General Assembly agreed to increase its support to treaty bodies,
В 2009 году Генеральная ассамблея согласилась увеличить свою поддержку договорным органам,
Accordingly, the General Assembly agreed to hold a high-level dialogue for a period of two days at the fifty-first session on the theme of the social and economic impact of globalization
В этой связи Генеральная Ассамблея постановила провести в течение двух дней в ходе пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи диалог на высоком уровне по вопросу о социальном
In resolution 1521, the General Assembly agreed in principle to establish a United Nations capital development fund; resolution 2186 formally
В резолюции 1521 Генеральная Ассамблея постановила в принципе учредить Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций( ФКРООН);
held on 4 December 2009, the General Assembly agreed to extend the work of the Second Committee until Wednesday,
которое состоялось 4 декабря 2009 года, Генеральная Ассамблея постановила продлить работу Второго комитета до среды,
But even if the General Assembly agreed to lower the ceiling to 20 per cent,
Но даже если Генеральная Ассамблея согласится снизить верхний предел до 20 процентов,
at the twenty-fourth special session the General Assembly agreed on new initiatives to assist in the realization of this commitment.
на двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи согласовали новые инициативы по содействию реализации этого обязательства.
In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional
В резолюции 61/ 110 Генеральная Ассамблея постановила, что СПАЙДЕРООН следует тесно сотрудничать с региональными
The 43rd General Assembly agreed on the use of 3 documents which were developed over the course of the year by a Working Group following some consultations with the Membership
Я Генеральная ассамблея согласовала порядок использования трех документов, которые в течение года были подготовлены одной из рабочих групп после ряда консультаций с членами Совета
In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that SPIDER should be implemented as a programme of the Office for Outer Space Affairs under the Director of the Office, as an open network of providers of disaster management support; and endorsed the recommendation of the Committee that
В своей резолюции 61/ 110 Генеральная Ассамблея постановила, что программу СПАЙДЕР следует осуществлять в качестве одной из программ Управления по вопросам космического пространства во главе с Директором этого Управления в качестве открытой сети поставщиков услуг в поддержку мероприятий по предупреждению
In its resolution 60/99, the General Assembly agreed that the Director of the Division for Sustainable Development of the Department of Economic
В своей резолюции 60/ 99 Генеральная Ассамблея постановила, что директору Отдела по устойчивому развитию Департамента по экономическим
At its fifty-ninth session, the General Assembly agreed with the request of the Committee to work simultaneously in two chambers during 2006(starting with the pre-sessional working group meeting of October 2005) in order to increase the working
На своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея одобрила просьбу Комитета относительно работы в 2006 году одновременно в формате двух секций( начиная с совещания предсессионной рабочей группы в октябре 2005 года)
In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional
В своей резолюции 61/ 110 Генеральная Ассамблея постановила, что СПАЙДЕР- ООН должна тесно взаимодействовать с региональными
If the General Assembly agreed with that statement, then it should remove Gibraltar from the list of Non-Self-Governing Territories,
Если Генеральная Ассамблея согласна с этим заявлением, то тогда она должна исключить Гибралтар из перечня несамоуправляющихся территорий,
In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional
В своей резолюции 61/ 110 Генеральная Ассамблея постановила, что СПАЙДЕР- ООН должна тесно взаимодействовать с региональными
If the General Assembly agreed with that statement, then it should remove Gibraltar from the list of Non-Self-Governing Territories,
Если Генеральная Ассамблея согласна с этим заявлением, то тогда она должна исключить Гибралтар из перечня несамоуправляющихся территорий,
In order to restore the relativity that existed previously, it was proposed, and the General Assembly agreed, in addition to granting the CPI adjustment of 7 per cent to salaries,
Для восстановления существовавшего ранее соотношения было внесено предложение, с которым согласилась Генеральная Ассамблея, помимо 7процентной корректировки окладов с учетом ИПЦ повысить также оклады на дополнительные 3,
Результатов: 86, Время: 0.0847

General assembly agreed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский