GENERAL ASSEMBLY TO ADOPT - перевод на Русском

['dʒenrəl ə'sembli tə ə'dɒpt]
['dʒenrəl ə'sembli tə ə'dɒpt]
генеральную ассамблею принять
general assembly to adopt
general assembly to take
принятия генеральной ассамблеей
adoption by the general assembly
general assembly adopted
action by the general assembly
is taken by the general assembly
general assembly has taken
approval by the general assembly
endorsement by the general assembly
генеральную ассамблею утвердить
the general assembly to approve
the general assembly to confirm
the general assembly to adopt
the approval of the general assembly
генеральной ассамблее принять
to the general assembly the adoption
general assembly take
general assembly adopt
general assembly make
генеральная ассамблея приняла
general assembly adopted
general assembly took
general assembly approved
генеральной ассамблее утвердить
general assembly approve
approval by the general assembly
general assembly confirm
general assembly adopt
general assembly endorse
general assembly authorize
to the general assembly the adoption
to the general assembly for endorsement

Примеры использования General assembly to adopt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For these reasons, Chile, as a sponsor of draft resolution A/52/L.10, asks the General Assembly to adopt it without a vote.
По этим причинам Чили как соавтор проекта резолюции A/ 52/ L. 10 просит Генеральную Ассамблею принять его без голосования.
The Special Rapporteur invites the General Assembly to adopt the draft principles governing the administration of justice through military tribunals,
Специальный докладчик предлагает Генеральной Ассамблее принять проект принципов, регулирующих отправление правосудия военными трибуналами,
On behalf of Africa, I appeal to the Committee and the General Assembly to adopt it.
От имени Африки призываю Первый комитет и Генеральную Ассамблею принять этот проект резолюции.
Invites the General Assembly to adopt a resolution to change the designation of the Governing Council along the lines of the text contained in the annex to the present decision.
Предлагает Генеральной Ассамблее принять резолюцию об изменении названия Совета управляющих в соответствии с положениями текста, изложенного в приложении к настоящему решению.
we will invite the General Assembly to adopt this resolution at the current session.
мы предложим Генеральной Ассамблее принять эту резолюцию на нынешней сессии.
The Working Group encouraged the General Assembly to adopt a strong, comprehensive
Рабочая группа рекомендовала Генеральной Ассамблее принять обстоятельный, всеобъемлющий
The Working Group encourages the General Assembly to adopt a strong, comprehensive
Рабочая группа рекомендует Генеральной Ассамблее принять обстоятельный, всеобъемлющий
The Special Rapporteur requests the General Assembly to adopt a resolution calling for the abolition of the death penalty.
Специальный докладчик предлагает Генеральной Ассамблее принять резолюцию, призывающую к отмене смертной казни.
the Special Committee has promoted the positive climate that enabled the General Assembly to adopt by consensus this year's omnibus resolution.
Специальный комитет способствовал созданию позитивного климата, который позволил Генеральной Ассамблее принять консенсусом общую резолюцию нынешнего года.
I should like the General Assembly to adopt this draft resolution by consensus,
Я надеюсь, что Генеральная Ассамблея примет этот проект резолюции консенсусом,
The United Nations Charter also provides mechanisms that allow the General Assembly to adopt decisions and actions even when the Security Council is unable to act.
Устав Организации Объединенных Наций также предусматривает механизмы, позволяющие Генеральной Ассамблее принимать решения и меры даже в тех случаях, когда Совет Безопасности не в состоянии действовать.
Were the Security Council and the General Assembly to adopt the decisions sought,
Если Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея примут испрашиваемые решения,
For these reasons, too, my delegation became a sponsor of draft resolution A/48/L.10, which we urge the General Assembly to adopt.
С учетом также и этих причин моя делегация стала одним из авторов проекта резолюции А/ 48/ L. 10, который мы призываем принять Генеральную Ассамблею.
They welcome the decision of the General Assembly to adopt this resolution without a vote.
Они выражают удовлетворение в связи с решением Генеральной Ассамблеи принять эту резолюцию без голосования.
the States of ECCAS would like the General Assembly to adopt the draft resolution by consensus.
государства ЭСЦАГ хотели бы, чтобы Ассамблея приняла данный проект резолюции консенсусом.
The World Conference on Human Rights calls upon the General Assembly to adopt the draft declaration on violence against women
Всемирная конференция по правам человека призывает Генеральную Ассамблею принять проект декларации о насилии в отношении женщин
On behalf of the sponsors, I wish to request the General Assembly to adopt by consensus the draft resolution contained in document A/51/L.2,
От имени спонсоров я хотел бы попросить Генеральную Ассамблею принять проект резолюции, содержащийся в документе A/ 51/ L. 2Генеральной Ассамблее", консенсусом.">
to try to persuade the General Assembly to adopt a decision on requesting an advisory opinion from the International Court of Justice.
намерена добиваться принятия Генеральной Ассамблеей решения об обращении за консультативным заключением в Международный Суд.
My delegation also urges the General Assembly to adopt the recommendations of the tenth session of the United Nations Conference on Trade
Моя делегация призывает также Генеральную Ассамблею утвердить рекомендации десятой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
ACC urged the General Assembly to adopt the recommendations of ICSC to bring the current margin of remuneration level to the mid-point of its range,
АКК настоятельно призвал Генеральную Ассамблею утвердить рекомендации КМГС о доведении нынешней величины разницы в размере вознаграждения до медианы диапазона
Результатов: 130, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский