GETTING SHOT - перевод на Русском

['getiŋ ʃɒt]
['getiŋ ʃɒt]
получить пулю
getting shot
to get shot
to get a bullet
подстрелили
got shot
was shot
have been shot
got hit
's been shot
down
to get shot
would been shot
have shot
have been hit
попадать под пули
getting shot
получает выстрел

Примеры использования Getting shot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What hurt worse, getting shot or letting your friend stab you to disguise the wound?
Что больнее- быть подстреленной или позволить своему другу пырнуть себя, чтобы скрыть рану?
Detective Hayes advises we should avoid getting shot.
Оперуполномоченный Хейс советует не попадаться на мушку.
If Billy will go getting shot.
Если бы Филип не словил пулю.
You know, only you can see getting shot as being lucky.
Знаешь, только ты можешь видеть в том, что в тебя стреляли, везение.
I didn't feel like getting shot.
Я не очень- то хотела схватить пулю.
you want chances that child getting shot.
больше шансов, что пуля попадет в ребенка.
I remember getting shot.
Я помню, что меня подстрелили.
I didn't imagine getting shot at, Clark.
Кларк, мне не приснилось, что в меня стреляли.
I'm kind of regretting getting shot.
Я несколько сожалею, что меня подстрелили.
Look… him getting shot… that wasn't-- never supposed to happen.
Слушайте, в него стреляли… чего никогда не должно было произойти.
The procedure usually works out better than getting shot twice in the head.
Это операция помогает гораздо лучше, чем два выстрела в голову.
Not a job you generally… associate with getting shot and buried in the woods.
Точно. Их работа не ассоциировалась с выстрелами и могилами в лесу.
The highway, the herds, Sophia, Carl getting shot… She didn't.
Шоссе, ходячих, Софию, ранение Карла… Ей не пришлось.
Not a single person is politically indifferent here-everyone dreams of Chavez getting shot and killed.
Тут вообще нет политически равнодушных- все мечтают о том, чтобы Чавеса кто-нибудь застрелил.
Work that involved him getting shot and killed, but not you getting shot and killed.
Работу, которую вовлек его Начало выстрелил и убил, но не вам получить застрелен.
her face in town is risking getting shot at.
появиться в городе рискует получить пулю.
I don't know nothing about Bey getting shot, either.
Стинка завалили… и я ничего не знаю про то, что Бэя тоже подстрелили.
Yeah, as long as you don't mind getting shot at, and never getting to drive your own car.
Да, если ты не возражаешь попадать под пули и никогда не быть за рулем твоей собственной машины.
SHIELD attacking, you getting shot, me fighting May,
Напал, ты получила пулю, я дралась с Мэй,
Christopher's shooting the bakery employee in the foot mirrors an"innocent" Spider's getting shot in the foot in Goodfellas.
Стрельба Кристофера по ноге работника в пекарне отображает« невинного» Спайдера, получившего выстрел в ногу в« Славных парнях».
Результатов: 56, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский