GLOBAL RECESSION - перевод на Русском

['gləʊbl ri'seʃn]
['gləʊbl ri'seʃn]
глобальный спад
global recession
global downturn
global slowdown
мировой рецессии
global recession
мировой экономический спад
global economic downturn
global economic slowdown
global economic recession
world economic recession
global economic depression
общемировой спад
global recession
global downturn
общемировая рецессия
спад в мировой экономике
downturn in the global economy
global recession
глобальный кризис
global crisis
global recession
глобальная рецессия
global recession
глобальную рецессию
global recession
глобального спада
global recession
global downturn
global slowdown
мировая рецессия
мирового экономического спада
global economic downturn
global economic slowdown
global economic recession
world economic recession
global economic depression
глобальной рецессией
общемирового спада
global recession
global downturn

Примеры использования Global recession на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the crisis will lead to a deep global recession, which may last a rather long time.
кризис приведет к глубокой мировой рецессии, которая может продлиться довольно долго.
The global recession has exacerbated the pre-existing crisis that affected the employment prospects of young people
Мировой экономический спад усугубил предшествовавший ему кризис, который негативно сказался на перспективах занятости молодых людей
The global recession has however caused a reduction in tourist revenue,
В то же время глобальный спад привел к сокращению поступлений от туризма, что в свою очередь
financial systems following the global recession provides an opportunity for such changes to be made.
финансовых систем после глобальной рецессии предоставляет возможность для внесения таких изменений.
Delegations noted that many of these challenges predated the financial crisis and global recession.
Делегации отметили, что многие из таких вызовов возникли еще до финансового кризиса и мировой рецессии.
Amid the financial market turmoil and global recession, key indices and benchmarks experienced drops,
Потрясения на финансовых рынках и общемировой спад привели к снижению ключевых индексов
A global recession would be doubly catastrophic for the least developed countries that are not only poor, but geographically isolated as well.
Глобальный спад будет вдвойне катастрофичен для наименее развитых стран, которые не только бедны, но и географически изолированы.
Despite the global recession, information technology remained one of the fastest-growing sectors of India's economy.
Несмотря на мировой экономический спад, информационные технологии остаются одним из наиболее быстро растущих секторов индийской экономики.
As fears of global recession continue to unfold,
Пока опасения по поводу глобальной рецессии продолжают усиливаться,
This was because additions of new capacity were slow, and because the global recession had led to cutbacks in oil exploration
Это связано с тем, что ввод в эксплуатацию новых мощностей осуществляется медленно, и из-за мировой рецессии в настоящее время сокращаются инвестиции в разведку
The global recession negatively affected economic activity in Africa in 2009,
Общемировая рецессия отрицательно повлияла на показатели экономической деятельности в Африке в 2009 году,
The global recession and the adjustment programmes of the 1980s added a new layer of poverty to the structural poverty that already existed.
Общемировой спад и программы перестройки в 80- е годы добавили новый слой бедности к уже существовавшей структурной бедности.
The global recession could create a potential for a"double blow",
Глобальный спад опасен тем, что может быть нанесен,
possibly a global recession.
и, возможно, глобальной рецессии.
other Kazakhstan's exports due to a slow down and bottoming out of global recession.
другие составляющие экспорта Казахстана, связанного с замедлением и возможным завершением мировой рецессии.
The global recession has depressed government revenues,
Спад в мировой экономике стал причиной сокращения бюджетных поступлений,
However, the global recession of the past two years has taught us,
Однако общемировая рецессия последних двух лет преподала нам суровый урок,
Moreover, for the least developed countries, the global recession is not a short-term phenomenon;
Кроме того, для наименее развитых стран глобальный спад не является краткосрочным явлением;
Unsatisfactory regulation of the banking sector can be said to be a major factor leading to the global recession.
Неудовлетворительное регулирование в банковском секторе можно расценить как основной фактор, который привел к глобальной рецессии.
Indeed, it has been acknowledged by the Group of 20 that the global recession impacts the vulnerable
В самом деле, Группа 20 признала, что глобальный спад оказывает непропорциональное воздействие на уязвимые
Результатов: 229, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский