GO GO - перевод на Русском

[gəʊ gəʊ]
[gəʊ gəʊ]
пойди
go
come
get
иди
go
walk
come
be
follow
get
run
proceed
go go
гого
gogo
go go
пойдите
go
come
get
go out go out
идти
go
walk
come
be
follow
get
run
proceed

Примеры использования Go go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now therefore go go, and I will be with thy mouth mouth, and teach thee what thou shalt say say.
Итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.
Behold, Rebekah Rebekah is before before thee, take her, and go go, and let her be thy master master 's son's wife son's wife, as the LORD the LORD hath spoken spoken.
Вот Ревекка пред пред тобою; возьми и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь Господь.
Wherefore now return return, and go go in peace peace, that thou displease not the lords of the Philistines Philistines.
Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.
On May 25, 2001, the band played their first live performance in thirteen years at the Whisky a Go Go in Los Angeles.
Мая 2001 года группа впервые за 13 лет выступила вживую в знаменитом клубе Whisky a Go Go в Лос-Анджелесе.
And now thou sayest sayest, Go Go, tell thy lord, Behold, Elijah Elijah is here: and he shall slay slay me.
А ты теперь говоришь:„ пойди, скажи господину твоему: Илия здесь"; онубьет меня.
their father father said said unto them, Go Go again, buy us a little food.
тогда отец их сказал им: пойдите опять, купите нам немного пищи.
Then he said said, Go Go, borrow borrow thee vessels vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels vessels; borrow borrow not a few.
И сказал он: пойди, попроси себе сосудов на стороне, у всех соседей твоих, сосудов порожних; набери немало.
men to spy secretly, saying, Go Go view view the land land, even Jericho Jericho.
из Ситтима двух двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон Иерихон.
And he said said, Go Go, sell sell the oil oil,
Он сказал: пойди, продай масло и заплати долги твои;
a cruse of honey honey, and go go to him.
кувшин меду, и пойди к нему.
Do this now, my son, deliver thyself, when thou art come come into the hand of thy friend friend; go go, humble thyself, and make sure thy friend friend.
Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
And the priest said said unto them, Go Go in peace peace: before the LORD
Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь путь ваш,
And he said said unto Jehoshaphat Jehoshaphat, Wilt thou go go with me to battle battle to Ramoth-gilead gilead?
И сказал он Иосафату: пойдешь ли ты со мною на войну против Рамофа Галаадского?
Behold, I go go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him.
Но вот, я иду вперед- и нет Его, назад- и не нахожу Его;
Then said said Absalom, If not, I pray thee, let my brother brother Amnon go go with us us.
И сказал ему Авессалом: по крайней мере пусть пойдет с нами Амнон, брат брат мой.
that we may know know whether our way which we go go shall be prosperous prosperous.
вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь путь наш, в который мы идем.
waters waters of the well well: but we will go go along by the king's high high way way, until we be past thy borders borders.
виноградники, не будем пить пить воды из колодезей твоих, а пойдем путем царским, доколе не перейдем пределов твоих.
Therefore they commanded the children children of Benjamin Benjamin, saying, Go Go and lie in wait in the vineyards vineyards;
И приказали сынам Вениамина Вениамина и сказали: подите и засядьте в виноградниках.
Then said said Ahaziah the son son of Ahab Ahab unto Jehoshaphat Jehoshaphat, Let my servants servants go go with thy servants servants in the ships ships.
Тогда сказал Охозия, сын Ахава, Иосафату: пусть мои слуги пойдут с твоими слугами на кораблях.
And Judah Judah said said unto Onan Onan, Go Go in unto thy brother brother 's wife wife, and marry her, and raise up seed to thy brother brother.
И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя семя брату твоему.
Результатов: 82, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский