LET GO - перевод на Русском

[let gəʊ]
[let gəʊ]
let go
отпусти
let go
let
release
leave
send
unhand
loose
отцепись
let go
get off
отвали
back off
get away
piss off
go away
sod off
давай
let's
come on
go on
give
get
c'mon
ahead
пошли
went
come on
let's go
get
let's get
walked
screw
c'mon
отвяжись
let go
get away
stay away
back off
отпустить
release
let go
let
loose
free
leave
absolve
отпустите
release
let go
let
loosen
send
leave
unhand
отпустил
released
let
sent
let go
free
loose
were to go
отцепитесь

Примеры использования Let go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let go, you stinky wog!
Пошли, чурка вонючий!
Hold and let go to jump.
Удерживать и отпустить, чтобы прыгнуть.
Let go, or I will tell Susanne!
Отвали! Или я расскажу Сюзанне!
Let go of me, Norman.
Отпусти меня, Норман.
Let go of me.
Отцепись от меня.
Let go, let go, fight like a man!
Давай, давай, сражаемся как мужчины!
You're crazy, let go of me!
Ты- псих, отвяжись от меня!
All right, let go.
Ну все, пошли.
Let go of me or I will kill you!
Отпустите или я убью вас!
I will just let go and let God.
Я буду просто отпустить и позволить Богу.
Let go of my sister!
Отвали от моей сестры!
Let go of me," said Elena through her teeth.
Отпусти меня,- сквозь зубы прошипела Елена.
Let go of the door!
Отцепись от двери!
Name a film-- Let go!
Назови фильм. Давай!
Let go of it, just let go!
Пошли отсюда, просто пошли!
And Draper let go of me and he just went for him.
И Дрейпер отпустил меня и просто пошел на него.
Then let go of the unlocking slides Fig. 17.
Затем отпустите ползунковые фиксаторы Рис. 17.
You can let go of her hand, Pegeen.
Вы можете отпустить ее руку, Пэгин.
Let go of me, Mark!
Отвали от меня, Марк!
Top Juhani: Let go, brother Tuomas!
Top ЮХАНИ: Отпусти, брат Туомас!
Результатов: 814, Время: 0.1306

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский