GOT TO KNOW - перевод на Русском

[gɒt tə nəʊ]
[gɒt tə nəʊ]
узнал
learned
found out
knew
recognized
heard
discovered
got
recognised
познакомился
met
got acquainted
knew
he became acquainted
learned
was acquainted
got
должен знать
should know
need to know
must know
have to know
gotta know
should be aware
ought to know
got to know
must be aware
would know
нужно знать
need to know
should know
want to know
have to know
must know
gotta know
wanna know
got to know
it is necessary to know
need to be aware
надо знать
need to know
should know
have to know
must know
want to know
it is necessary to know
got to know
gotta know
стало известно
it became known
became aware
it was announced
it was revealed
has learned
was known
was informed
it was confirmed
it was learned
it transpired
узнали
learned
knew
found out
heard
recognized
discovered
got
recognised
aware
узнала
found out
learned
knew
recognized
heard
discovered
got
recognised
to see
познакомились
met
got acquainted
learned
were acquainted
knew
got familiar
познакомилась
met
got acquainted
knew
became acquainted
learnt
acquaintance

Примеры использования Got to know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I got to know her and now I really like her.
Но я узнала ее получше и теперь она мне даже нравится.
Got to know each other IRL?
Узнали друг друга IRL?
I got to know what this is about, Jax.
Я должен знать, в чем дело, Джекс.
I got to know what the job is.
Мне нужно знать, что за работа.
You really got to know her.
Ты действительно узнал ее.
We got to know the basics of forum-theatre
Мы познакомились с основами форум- театра
I only got to know Amy last term.
Я познакомилась с Эми, только в прошлом семестре.
Right at the beginning, we got to know who won in Korona Reklamy contest.
Уже на старте мы узнали победителей в номинации« Короны Рекламы».
But when I got to know Jesus my eyes were opened!
Но когда я узнала Иисуса, мои глаза открылись!
I got to know.
Мне нужно знать.
I got to know I can trust you.
Я должен знать, что могу тебе доверять.
Thanks to Léon: The Professional, the whole world got to know this talented actor.
Благодаря этому фильму весь мир узнал о таком талантливом актере.
People got to know.
I recently got to know the European jewelry brand, Thomas Sabo.
Я недавно познакомилась с европейским ювелирным брендом Thomas Sabo.
We got to know his wife Yulia
Мы познакомились с его женой Юлей
When I got to know about"Respect", I decided to try to become a volunteer.
Когда я узнала о« Респекте», решила, что хочу попробовать себя в качестве волонтера.
But then as we really got to know each other, I fell hard.
Потом, когда мы по-настоящему узнали друг друга, я пропал.
Listen, I got to know where your next meet's at,?
Слушай, я должен знать, когда у тебя с ними следующая встреча?
Just got to know how to clean it.
Просто нужно знать как его чистить.
I suppose he got to know me a little bit.
Наверное, он узнал меня немного.
Результатов: 266, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский