of a serious breachserious violationserious disturbancegrave breachgrave violationserious disruptionof a serious offenceserious infringementmajor violation
Примеры использования
Grave violation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Committee underlines that this harmful practice is a grave violation of girls' and women's human rights
Комитет подчеркивает, что эта пагубная практика является серьезным нарушением прав человека девочек
The traffic in women is a grave violation of fundamental human rights
Торговля женщинами является грубым нарушением основных прав человека
It noted that the adoption of secrecy policies by the Government and the grave violation of the rights of detainees suspected of terrorism were just a few examples of these extraordinary measures.
Он отметил, что использование правительством политики секретности и серьезные нарушения прав задержанных лиц, подозреваемых в терроризме, являются лишь немногими примерами таких чрезвычайных мер.
These attacks constitute, therefore, a grave violation of international humanitarian law
Следовательно, эти нападения представляют собой грубое нарушение международного гуманитарного права
It is a gross and grave violation of the principle of sovereign equality of all Member States solemnly enshrined in the Charter of the United Nations.
Это грубое и серьезное нарушение принципа суверенного равенства всех государств- членов, официально закрепленного в Уставе Организации Объединенных Наций.
In fact, the continuation of the occupation constitutes a grave violation of international law,
По сути дела, продолжение оккупации является серьезным нарушением международного права
The unprovoked attack constituted a grave violation of the Armistice Agreement
Неспровоцированное нападение является грубым нарушением Соглашения о перемирии
shall try to verify each allegation of grave violation of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda.
пытается проверить каждое утверждение о совершении серьезного нарушения международного гуманитарного права на территории Руанды.
affect the ethnic composition of a population or to carry out another grave violation of international law.
изменить этнический состав какого-либо населения или совершить иные серьезные нарушения международного права.
methods and practices as a grave violation of the purposes and principles of the United Nations.
методы и практику как грубое нарушение целей и принципов Организации Объединенных Наций.
the report considered that the attack constituted a grave violation of human rights law
признается, что это нападение представляет собой серьезное нарушение права прав человека
Violence against women constituted a grave violation of their fundamental rights
Насилие в отношении женщин является серьезным нарушением их основополагающих прав
Any attempt to prevent the Saharawi people from exercising that right was a grave violation of international law
Любая попытка воспрепятствовать народу Сахары в осуществлении этого права является грубым нарушением международного права
JS2 noted that the court imposed closure of media activities is possible even after a singly grave violation of the law, or after two warnings for any type of violation..
В СП2 отмечается возможность запрещения деятельности средств массовой информации по решению суда даже после совершения единственного грубого нарушения закона или после направления двух предупреждений за любой вид нарушений..
All such Israeli settlement policies and practices are being carried out in flagrant and grave violation of international law,
Вся такая политика и практика Израиля в отношении поселений осуществляется в рамках вопиющего и серьезного нарушения международного права,
The Japanese government has never acknowledged its legal responsibility for this grave violation of human rights.
Правительство Японии отрицает, что несет юридическую ответственность за столь грубое нарушение прав человека.
constitutes a particularly grave violation of human rights
представляет собой особенно серьезное нарушение прав человека
That inhuman attack constituted a grave violation of human rights law
Это бесчеловечное нападение стало серьезным нарушением правовых норм прав человека
Terrorism was a grave violation of the purposes and principles of the United Nations,
Терроризм является грубым нарушением целей и принципов Организации Объединенных Наций,
the judiciary has been a major catalyst for change, including through its Public Interest Litigation for protection against grave violation of human rights.
в том числе за счет использования механизма подачи судебных исков от имени общественности в целях защиты от грубых нарушений прав человека.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文