enhanced coordinationincreased coordinationstrengthening coordinationgreater coordinationto improved coordinationthe enhancement of coordination
бóльшая координация
Примеры использования
Greater coordination
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It was also noted that in some cases there needed to be greater coordination between NGO groups
Было также отмечено, что в ряде случаев необходимо добиваться большей координации между группами неправительственных организаций
Greater coordination at Headquarters should promote coherence at the country level, and greater coordination efforts
Расширение координации в Центральных учреждениях должно способствовать обеспечению согласованности на страновом уровне,
ensure optimum use of available resources and achieve greater coordination between the participating organizations of the United Nations system.
обеспечение оптимального использования имеющихся ресурсов и обеспечение более широкой координации между участвующими организациями системы Организации Объединенных Наций.
cooperation requires greater coordination among all approaches and multilateral forums.
сотрудничества требует лучшей координации между всеми подходами и многосторонними форумами.
existing mechanisms, and calls for greater coordination and elimination of duplication;
существующих механизмов и призывает к большей координации и ликвидации дублирования;
Greater coordination and evaluation of programmes and initiatives for indigenous
field levels with greater coordination and collaboration.
что ведет к лучшей координации и сотрудничеству.
willingness to identify fraud and diversion and greater coordination between humanitarian actors.
готовности выявлять факты мошенничества и утечки и большей координации между гуманитарными субъектами.
Indigenous representatives have also called for greater coordination of activities relating to indigenous peoples' cultural heritage within the United Nations system.
Представители коренных народов также призывали к усилению координации деятельности, касающейся культурного наследия коренных народов, в системе Организации Объединенных Наций.
The same delegation also spoke in favour of greater coordination between UNFPA and bilateral programmes.
Кроме того, та же делегация высказалась за усиление координации между ЮНФПА и двусторонними программами.
The Mexican delegation believes that implementation of the Secretary-General's recommendations in this respect will necessarily require greater coordination of activities among the various bodies of the United Nations.
Мексиканская делегация считает, что осуществление рекомендаций Генерального секретаря в этом плане обязательно потребует большей координации действий различных органов Организации Объединенных Наций.
Greater coordination and exchange of information with international police and with Timor-Leste security agencies to improve effectiveness.
Бóльшая координация и более широкий обмен информацией с международной полицией и с органами безопасности Тимора- Лешти в целях повышения эффективности.
In addition to seeking greater coordination with regional and subregional associations
Стремясь к усилению координации с региональными и субрегиональными ассоциациями и организациями Африки,
The Advisory Committee expects that the training programme should not only result in improvement of management efficiency and greater coordination but also facilitate acceptance of increased responsibility by trained staff.
Консультативный комитет ожидает, что программа подготовки не только обеспечит повышение эффективности управления и усиление координации, но и будет содействовать принятию подготовленным персоналом большей ответственности.
primarily the responsibility of a country, there is significant scope for greater coordination and orchestration of external aid as an input into national effort.
существует широкое поле деятельности для обеспечения большей координации и согласованности в отношении внешней помощи в качестве вклада в национальные усилия.
In general, greater coordination and joint efforts(such as annual planning,
В целом бóльшая координация и совместные усилия( такие, как ежегодное планирование,
Coordinated follow-up and implementation of the recommendations of these conferences will require not only the commitment of Governments, but greater coordination in United Nations operational activities
Координация последующих действий и осуществление рекомендаций этих конференций потребуют не только приверженности правительств, но еще большей координации в оперативной деятельности Организации Объединенных Наций
Greater coordination and communication with partners to better articulate the rules
Бóльшая координация и связь с партнерами, с тем чтобы лучше формулировать правила
We believe that progress is required in both directions: greater coordination and standardization of work among the committees
Мы считаем, что надо добиться прогресса по обоим направлениям: в области большей координации и стандартизации работы между Комитетами
at improving management and methods and at achieving greater coordination between United Nations organizations;
совершенствование методов и на обеспечение большей координации между организациями системы Организации Объединенных Наций;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文