GREATER IMPORTANCE - перевод на Русском

['greitər im'pɔːtns]
['greitər im'pɔːtns]
большее значение
greater importance
more important
more importance
greater significance
increased importance
more crucial
more significant
greater value
higher value
greater relevance
большую важность
great importance
more important
great value
considerable importance
high importance of
of major importance
of great significance
более важное значение
more important
more importance
more vital
more crucial
increasingly important
wider significance
the more essential
greater significance
большую значимость
greater importance
greater significance
more important
большое значение
great importance
great significance
great value
considerable importance
high importance
much importance
high priority
high value
больше значения
more importance
more value
more meaning
more weight
more important
большего значения
greater importance
большей важности
greater importance
большую роль
big role
greater role
major role
large role
significant role
large part
important role
big part
huge role
great part

Примеры использования Greater importance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the light of the need today for a global effort to tackle environmental issues, the United Nations is assuming ever greater importance.
В свете современной необходимости предпринять глобальные усилия для решения проблем окружающей среды Организация Объединенных Наций приобретает еще большую важность.
rights were under strain, the independence of special procedures gave them even greater importance.
в случае попрания прав человека независимость специальных процедур придает им еще большую значимость.
Member States must place greater importance on the need for and benefits to the provision of access to water and sanitation.
Государства- члены должны придавать больше значения необходимости получения доступа к питьевой воде и средствам санитарии и преимуществам их наличия.
In that context, greater importance was attached to the ongoing discussions on the reform of the Security Council.
В этом контексте большое значение придается текущим обсуждениям реформы Совета Безопасности.
transforming the world around, the Etruscans attached greater importance to the afterlife.
этруски гораздо большее значение придавали жизни после смерти.
This aspect of the Convention's work is likely to assume even greater importance in the coming 10 years or so.
Этот аспект работы по осуществлению Конвенции, по всей вероятности, приобретет еще более важное значение приблизительно в ближайшие десять лет.
They agreed that multilateralism is of even greater importance in the current climate,
На саммите в Мексике лидеры выразили согласие с тем, что принцип многосторонних отношений начинает играть все большую роль в современных условиях
assign one or some of them greater importance than the rest of the agenda.
предрешать или придавать одной или нескольким из них большую важность, чем остальной повестке дня.
Since then, the work of regional organizations has assumed much greater importance and influence.
За прошедшее с тех пор время работа региональных организаций приобрела гораздо большее значение и влияние.
financial repercussions have acquired greater importance for Member States.
финансовые последствия приобрели более важное значение для государств- членов.
the phenomenon of globalization will assume even greater importance in the century to come.
в следующем столетии глобализация будет играть еще большую роль.
Reaffirming the need to accord greater importance to the development of scientific
Вновь подтверждая необходимость придания большего значения развитию научных
Against the backdrop of the difficult security situation, the further build-up of Afghan security forces assumes even greater importance.
На фоне сложной ситуации в области безопасности дальнейшее укрепление сил безопасности Афганистана приобретает еще большее значение.
To promote the social integration of members of the Roma population, greater importance should be given to education in their mother tongue.
В целях поощрения социальной интеграции членов общины рома следует придавать более важное значение их обучению на родном языке.
to the detriment of non- measured areas of potentially equal or greater importance.
в ущерб неизмеряемым аспектам работы потенциально равной или большей важности.
She took the view that the most effective way of obtaining lasting results from coordinated assistance was to attribute greater importance to local capacity
По ее мнению, наиболее эффективный способ достижения надежных результатов в области скоординированной помощи- это придание большего значения местному потенциалу
She hoped that the United Nations would attach greater importance to the work in those areas through strengthened international cooperation.
Оратор выражает надежду на то, что Организация Объединенных Наций будет придавать большее значение деятельности в этих областях при помощи укрепления международного сотрудничества.
Switzerland remains convinced that attaching greater importance to the Register would encourage greater use of this instrument.
Швейцария по-прежнему убеждена в том, что придание большей важности этому Регистру способствовало бы более активному применению этого инструмента.
accountability and the environmental factors that limited capacity-building began to acquire greater importance.
которые ограничивают возможности создания потенциала, при новом подходе начинают приобретать все большее значение.
It was thus hoped that the guidelines would cause States to attach greater importance to alternatives to reservations.
Поэтому была выражена надежда на то, что основные положения побудят государства придавать большее значение альтернативам оговоркам.
Результатов: 217, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский