GROUP NOTED - перевод на Русском

[gruːp 'nəʊtid]
[gruːp 'nəʊtid]
группа отметила
group noted
panel noted
team noted
group observed
panel observed
team observed
group acknowledged
group recognized
group highlighted
group indicated
группа приняла к сведению
group took note
panel took note
group had noted
working group noted
panel has noted
team took note
группа констатировала
group noted
group found
the panel observed
the group observed
group witnessed
группа заметила
group observed
group noted
panel observed
group noticed
panel noted
team observed
группа указала
group noted
panel indicated
the group stated
the group pointed out
group indicated
the panel stated
the panel identified
the unit indicated
the panel observed
the group highlighted
группа обращает внимание
panel notes
group drew attention
group noted
the panel draws attention
группа отмечает
panel notes
group notes
team notes
group observes
group recognizes
группы отметили
group noted
group observed
of the panel noted
группа отмечала
panel noted
group noted
group observed
team has noted
группа констатирует
the group noted
the panel notes
the panel finds

Примеры использования Group noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group noted that some countries(Chile, Iran
Группа отметила, что некоторые страны( Иран,
The Regional Working Group noted the possibility of establishing an informal ADAM Dialogue Forum to extend the availability of ADAM technology to other agencies in the region.
Региональная рабочая группа указала на возможность создания неофициального Форума в форме диалога по проблеме АДАМ, с тем чтобы расширить доступ к технологии АДАМ другим организациям в регионе.
The Group noted the arrest on 28 March 2002 in Faizalabad of one of the five named, namely Abu Zubaydah, by Pakistani law enforcement agencies.
Группа приняла к сведению, что 28 марта 2002 года в Файзалабаде правоохранительные органы Пакистана арестовали одного из этой пятерки-- Абу- Зубайду.
The Group noted that the TU-VHM helicopter had been moved from its hangar to a position next to the hangar housing helicopters of the presidential fleet operated by Helog AG.
Группа заметила, что вертолет с регистрационным номером TU- VHM был перемещен из ангара на позицию вблизи ангара, в котором находятся президентские вертолеты, эксплуатируемые компанией« Хелог АГ».
The Group noted the Conference's adoption on 29 May 2009 of the programme of work for the 2009 session(CD/1864),
Группа обращает внимание на принятие Конференцией 29 мая 2009 года программы работы сессии 2009 года( CD/ 1864),
The Joint Working Group noted that the informal working group had made a preliminary consideration of the task identified in point 3 of the terms of reference of the Joint Working Group,.
Совместная рабочая группа констатировала, что неофициальная рабочая группа провела предварительную дискуссию в порядке выполнения поручения, сформулированного в пункте 3 круга ведения Совместной рабочей группы,.
The Group noted that some countries use signs that do not appear to be in conformity with the Convention.
Группа отметила, что некоторые страны используют знаки, которые, по всей видимости, не соответствуют Конвенции.
The group noted that the organization of a conference on"Adaptation of Transport Networks to Climate Change" had been proposed by WP.5 at its twenty-third session.
Группа приняла к сведению, что на своей двадцать третьей сессии WP. 5 предложила организовать конференцию на тему" Адаптация транспортных сетей к изменению климата.
The Group noted that Al-Qaida was adapting to the tightening of international financial structures, especially by using
Группа указала, что<< Аль-Каида>> приспосабливается к укреплению международных финансовых структур,
During an inspection of the military airbase on 8 July 2009, the Group noted that dust had been brushed or wiped from the body of the TU-VHM helicopter.
В ходе инспекции военно-воздушной базы, проведенной 8 июля 2009 года, Группа заметила, что с корпуса вертолета с регистрационным номером TU- VHM смахнули или стерли пыль.
The Joint Working Group noted that, in considering the way forward, the informal working group had made the following observations.
Совместная рабочая группа констатировала, что при рассмотрении дальнейших мер неофициальная рабочая группа высказала следующие соображения.
The Group noted that OIOS had engaged the services of an independent external consultant to review its investigations capacity.
Группа отмечает, что УСВН привлекало независимого внешнего консультанта для обзора потенциала Управления в области проведения расследований.
The Group noted that some countries used a different symbol entire goods vehicle with single axle trailer.
Группа отметила, что некоторые страны используют иное обозначение полное транспортное средство с одноосным прицепом.
Decision: The Ad Hoc Group noted the material presented
Решение: Специальная группа приняла к сведению представленные материалы
The Group noted the unevenly applied neck sealant(yellow) and primer sealant(red) on several rounds of the unmarked rounds.
Группа заметила неровно нанесенный герметизатор по окружности стыков гильзы с пулей( желтый) и капсюлем- воспламенителем( красный) на нескольких немаркированных патронах.
The Group noted that originally neither critical loads
Группа указала, что первоначально при установлении критических нагрузок
The group noted that in principle, each authority was free to recognize a training institute.
Группа отмечает, что в принципе каждый компетентный орган вправе признавать ту или иную обучающую организацию.
At the same time the group noted the significance of South-South, South-North and North-North cooperation.
При этом члены группы отметили значение сотрудничества Юг- Юг, Юг- Север и Север- Север.
The Group noted that a few countries used two different colours on the same symbol black and blue.
Группа отметила, что некоторые страны используют два разных цвета на одном и том же обозначении черный и синий.
The group noted the continued cooperation with the NCSP in providing technical support to nonAnnex I Parties in the preparation of their national communications.
Группа приняла к сведению продолжающееся сотрудничество с ПППНС в области оказания технической помощи Сторонам, не включенным в приложение I, в подготовке их национальных сообщений.
Результатов: 855, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский