GUIDELINES FOR ESTIMATING - перевод на Русском

['gaidlainz fɔːr 'estimeitiŋ]
['gaidlainz fɔːr 'estimeitiŋ]
руководящие принципы оценки
guidelines for estimating
evaluation guidelines
assessment guidelines
guiding principles of evaluation
руководящих принципов оценки
of the guidelines for estimating
assessment guidelines
evaluation guidelines
руководящих принципах оценки
guidelines for estimating
инструкции по оценке

Примеры использования Guidelines for estimating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the meaning of each notation key is defined in the Guidelines for Estimating and Reporting Data,
Хотя значение каждого условного обозначения определено в Руководящих принципах оценки и предоставления данных,
The UNECE secretariat introduced the revised draft guidelines for estimating and reporting emissions data under the Convention,
Секретариат ЕЭК ООН представил пересмотренный проект руководящих принципов оценки выбросов и предоставления отчетности о них в рамках Конвенции,
as defined in the Guidelines for Estimating and Reporting Emissions Data,
как определено в Руководящих принципах оценки и представления данных о выбросах,
In the opening discussion, the Group of Legal Experts recalled document EB. AIR/GE.1/2002/13 on the legal status of guidelines for estimating and reporting emissions data, which included advice from the Implementation Committee.
При открытии прений Группа экспертов по правовым вопросам напомнила о документе EB. AIR/ GE. 1/ 2002/ 13 по вопросу о юридическом статусе Руководящих принципов оценки и представления данных о выбросах, в котором содержатся рекомендации Комитета по осуществлению.
data will be collected according to the nomenclature for reporting(NFR) provided in the Guidelines for Estimating and Reporting Emission Data;
данные будут собираться в соответствии с номенклатурой отчетности( НО), определенной в Руководящих принципах оценки и представления данных о выбросах;
Work will continue on the collection of in-country data on costs of abatement techniques in the selected sectors according to the nomenclatures for reporting as defined in the Guidelines for Estimating and Reporting Emission Data;
Будет продолжена работа по сбору пострановых данных об издержках методов борьбы с выбросами в отдельных секторах согласно номенклатурам отчетности, определенных в Руководящих принципах оценки и представления данных о выбросах;
Approved the Guidelines for Estimating and Reporting Emissions Data(EB. AIR/GE.1/2002/7 and Corr.1) and called upon Parties
Утвердил Руководящие принципы оценки и представления данных о выбросах( EB. AIR/ GE. 1/ 2002/ 7
Approve the Guidelines for Estimating and Reporting Emissions Data(EB. AIR/GE.1/2002/7 and Corr.1) and call upon Parties
Утвердить Руководящие принципы оценки и представления данных о выбросах( EB. AIR/ GE. 1/ 2002/ 7
Expected outcome: The Steering Body is inter alia expected to adopt the draft guidelines for estimating and reporting emission data(EB. AIR/GE.1/2002/7) and decide on the legal status of
Ожидаемые результаты: Как ожидается, Руководящий орган, в частности, примет проект руководящих принципов оценки и представления данных о выбросах( EВ. AIR/ GE. 1/ 2002/ 7)
as defined in the Guidelines for Estimating and Reporting Emissions Data,
как это определено в Руководящих принципах оценки и представления данных о выбросах,
as requested by the secretariat and in accordance with the Guidelines for Estimating and Reporting Emissions Data(EB. AIR/GE.1/2002/7 and Corr.1), Parties should submit 2002 emission data
Стороны в соответствии с просьбой секретариата и Руководящими принципами оценки и представления данных о выбросах( EB. AIR/ GE. 1/ 2002/ 7 и Corr. 1) должны представить данные
One major task this year has been the revision of the Convention's Guidelines for Estimating and Reporting Emissions Data, to be presented
В нынешнем году одной из главных задач является пересмотр относящихся к данной Конвенции Руководящих принципов оценки и представления данных о выбросах,
as requested by the secretariat and in accordance with the Guidelines for Estimating and Reporting Emissions Data(EB. AIR/GE.1/2002/7 and Corr.1. also published in
Стороны в соответствии с просьбой секретариата и Руководящими принципами оценки и представления данных о выбросах( EB. AIR/ GE. 1/ 2002/ 7
gridded data, large point sources(LPS) data and Informative Inventory Reports by 15 March 2011, in accordance with the Guidelines for Estimating and Reporting Emission Data under the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution(Emission Reporting Guidelines)(ECE/EB. AIR/80);
информационных докладов о кадастрах- к 15 марта 2011 года согласно" Руководящим принципам оценки и представления данных о выбросах в соответствии с Конвенцией о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния"(" Руководящие принципы представления данных о выбросах")( ECE/ EB. AIR/ 80);
The latter three groups of staff are not subject to the system of desirable ranges used as a guideline for estimating the comparative representation of the nationals of each Member State.
На последние три группы сотрудников не распространяется система желательных квот, которые применяются в качестве одного из руководящих принципов для оценки сравнительной представленности граждан каждого государства- члена.
Finalization of the revised guidelines for estimating and reporting emissions.
Завершение работы над пересмотренными руководящими принципами оценки выбросов и предоставление отчетности о них.
Legal status of the guidelines for estimating and reporting emissions data.
Юридический статус руководящих принципов оценки и представления данных о выбросах.
The only exception concerns point 3"Guidelines for estimating tourism expenditure of non-residents.
Единственным исключением является пункт 3" Руководящие принципы оценки расходов на туризм нерезидентов.
Draft decision on the legal status of the guidelines for estimating and reporting emissions data.
Проект решения о юридическом статусе руководящих принципов оценки и представления данных о выбросах.
UNODC supported health-care providers in five Eastern African countries with training on guidelines for estimating drug requirements.
ЮНОДК обеспечивала поддержку поставщиков услуг в области здравоохранения в пяти странах Восточной Африки, организовав подготовку кадров по руководящим принципам оценки требований в области наркотиков.
Результатов: 554, Время: 0.0613

Guidelines for estimating на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский