HAD BEEN EVACUATED - перевод на Русском

[hæd biːn i'vækjʊeitid]
[hæd biːn i'vækjʊeitid]
были эвакуированы
were evacuated
were relocated
the evacuation
were rescued
were displaced
had evacuated
было эвакуировано
were evacuated
the evacuation
был эвакуирован
was evacuated
was transferred
had evacuated

Примеры использования Had been evacuated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was a fifth-grader, the war ended and I returned home from Tottori Prefecture,">where I had been evacuated.
куда меня эвакуировали.
British Commonwealth forces and the number of Greek troops who had been evacuated from the mainland.
она также значительно приуменьшила численность гарнизона и эвакуированных с материка войск.
excluding those who had been evacuated due to sickness
не считая эвакуированных по болезни или страдающих от физического
The officers of the division were mostly graduates from the Vilnius infantry academy, who had been evacuated after the invasion to Novokuznetsk, Kemerovo Oblast.
Ядро офицерского состава дивизии образовали выпускники Вильнюсского пехотного училища, эвакуированного в Новокузнецк Кемеровской области прошли сокращенный курс обучения.
Upon recovery in 1916, the 21-year-old Shchors enrolled into the accelerated four-month program at Vilnius Military School that had been evacuated to Poltava in 1915.
В январе 1916 года направлен на четырехмесячный ускоренный курс Виленского военного училища, эвакуированного к тому времени в Полтаву.
people had been evacuated.
сотрудники эвакуированы.
While many residents of the area had been evacuated, the nearby town of Muslumovo remained inhabited and its people feared they had been singled out as Muslim"guinea pigs"
Хотя многие жители этого района были эвакуированы, из расположенного неподалеку поселка Муслимово отселение не проводилось,
but 958 had been evacuated sick, mostly with malaria,
но 958 военнослужащих были эвакуированы по болезни- в основном,
Particularly impressive were the"dead" regions that had been evacuated in the wake of the explosion and in which there was no sign of human activity:
Особенно удручающее впечатление произвели" мертвые" районы, население которых было эвакуировано после взрыва; эти районы, где не происходит никакой человеческой деятельности,
to visit the wounded staff who had been evacuated from Iraq.
посещения раненых сотрудников, которые были эвакуированы из Ирака.
The country office in Kigali, which had been evacuated when fighting erupted in April,
Страновое отделение в Кигали, которое было эвакуировано в апреле, когда начались боевые действия,
Malange reported that some injured FAA soldiers had been evacuated to Luanda.
ряд раненых военнослужащих АВС был эвакуирован в Луанду.
of both numbers and theory and the deployment of blue helmets to the remote areas to which the most vulnerable had been evacuated.
голубых касок>> в отдаленных районах, куда были эвакуированы наиболее уязвимые группы населения.
less than 1,000 deaths were reported because 600,000 persons had been evacuated in the previous 2 days.
по своей силе ураган, однако было зарегистрировано менее 1000 смертельных случаев, поскольку за два дня до урагана было эвакуировано 600 000 человек.
The Panel finds that costs incurred in bringing individuals back to the States from where they had been evacuated cannot be considered an evacuation cost
Группа считает, что расходы, понесенные в связи с возвращением отдельных лиц из государств, в которые они были эвакуированы, не могут рассматриваться в качестве расходов на эвакуацию,
she noted that the Spanish settlement in the Falkland Islands had been evacuated in 1811, leaving them without any administration.
испанское поселение на Фолклендских островах было эвакуировано в 1811 году и население осталось без управления.
remember that the work of the Agency must be a temporary arrangement until a final solution was found that included the return of the refugees to the homes from which they had been evacuated.
работа Агентства должна являться временной мерой и продолжаться до тех пор, пока не будет найдено окончательное решение, включающее возвращение беженцев в дома, из которых они были эвакуированы.
it was reported that 5,000 of the rebels and their families had been evacuated from the city towards Idlib Butulat Al-Jaysh Al-Suri, March 24.
5000 боевиков повстанческих организаций и членов их семей были эвакуированы из этого города и выехали в направлении г. Идлиб.
where the families of Al Ai and of Domush had been evacuated from their houses.
Туфаха, где семьи Аль- Ай и Домуш были эвакуированы из своих домов.
Israeli citizens had been evacuated from their homes and nothing had been done to alleviate the plight of Israelis or Palestinians.
израильских граждан необходимо было эвакуировать из их домов, и при этом ничего не было сделано для облегчения тяжелого положения израильтян или палестинцев.
Результатов: 66, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский