HAD EXPELLED - перевод на Русском

[hæd ik'speld]
[hæd ik'speld]
изгнало
expelled
выслало
expelled
removed
sent
исключил
excluded
ruled out
removed
deleted
eliminated
expelled
de-listed
foreclosed
omitted
изгнал
expelled
banished
drove
cast out
exiled
evicted
to have exorcised
изгнали
expelled
banished
exiled
drove out
evicted
was cast out
ejected
ousted
exorcised
изгнала
expelled
banished
exiled
had driven
выслала
sent
expelled
removed

Примеры использования Had expelled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the surrounding maritime areas, had expelled the Argentine population
прилегающие морские районы, изгнало аргентинское население
Since the aggression had begun, the occupation troops from the Ugandan-Rwandan coalition had expelled from the occupied areas the humanitarian agencies of the United Nations system, which they considered
После начала агрессии оккупационные войска угандийско- руандийской коалиции изгнали с оккупированных территорий представителей гуманитарных учреждений системы Организации Объединенных Наций,
the usurping Power had expelled the Argentine population
узурпировавшая власть держава изгнала аргентинское население,
as his own name, had expelled the giants called Slavs from this island» 1.
по собственному имени, изгнал с этого острова великанов, именовавшихся славянами» 1.
The first draft article on human rights in the context of expulsion should establish the obligation of a State that had expelled or was in the process of expelling an alien to respect that person's human rights as recognized in the relevant international instruments.
Первый проект статьи, касающийся прав человека в контексте высылки, должен предусматривать обязательство государства, выславшего или высылающего иностранца, уважать права человека этого лица, закрепленные в соответствующих международных документах.
She was heartbroken and later became convinced that he had died because God was angry that Portugal had provided a refuge for the Jews that her parents had expelled from Spain.
Принцесса была убита горем и позже убедила себя, что Господь пожелал смерти ее молодого супруга из-за того, что в Португалии получило убежище множество евреев, изгнанных из Испании родителями самой Изабеллы.
With regard to the recent instance in which Sweden had expelled two aliens on the strength of assurances by the Government of their home country that they would not be tortured upon their return,
В недавнем случае, когда из Швеции были высланы двое иностранцев с учетом полученных заверений правительства их страны в том, что они не будут подвергаться пыткам по возвращению,
Moreover, Israel had expelled Arab citizens from the land in which they lived
Кроме того, Израиль выдворяет арабских граждан с территорий,
had committed aggression, had expelled hundreds of thousands of people from their places of permanent residence,
вынудила сотни тысяч людей покинуть места их постоянного проживания, оккупировала части азербайджанской территории,
Sogavare had expelled the Australian High Commissioner Patrick Cole in September
В сентябре того же года премьер-министр выдворил из страны австралийского высокого комиссара Патрика Коула
and condemned both those who had expelled them from their land and those who supported such actions.
осуждает и тех, кто заставил их покинуть свою землю, и тех, кто поддержал такие действия.
The case of the Malvinas Islands involved the illegal occupation of a part of Argentine territory by the United Kingdom, which had expelled the Argentine population
В случае Мальвинских островов речь идет о незаконной оккупации части аргентинской территории Соединенным Королевством, которое вытеснило аргентинское население
Northern Ireland, which had expelled the local population
Северной Ирландии, которое изгнало местное население
Israel had expelled the Palestinians residing in Syria from their homes
Израиль изгнал палестинцев, проживающих сейчас в Сирии,
when a British naval force had expelled the legitimate Argentine authorities
3 января 1833 года британские военно-морские силы изгнали законные аргентинские власти
it was not clear whether Sweden had expelled Africans who had been refused the right to asylum to third countries(Ghana,
3 г-н Камара спрашивает, действительно ли Швеция выслала африканцев, которым было отказано в предоставлении убежища, в третьи страны( Гана,
the rule in the fifteenth century, those rulers who had expelled the Jews from their domains determined on the adoption of a policy of keeping them away from their borders.
стало правилом в XV веке- владетели, изгнавшие евреев, решили не пропускать их в пределы своих стран.
the National Bolshevik Party had not only denounced the offenders and their statements prior to their trial, but had expelled them from the party for the same texts which eventually caused the activists to be tried and convicted.
НБП- был судебной ошибкой: еще до суда партия не только неоднократно заявляла о несогласии с заявлениями челябинских активистов, но и исключила их из своего состава именно за те тексты, за которые они впоследствии были осуждены.
In 1833 the United Kingdom had expelled the Argentine population from the Malvinas Islands,
В 1833 году Соединенное Королевство вытеснило население Аргентины с Мальвинских островов,
was unable to do so because the Government had expelled it from Goma see paragraph 93.
не смогло сделать это, потому что правительство выдворило его из Гомы см. пункт 93.
Результатов: 52, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский