ВЫСЛАЛА - перевод на Английском

sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
expelled
высылать
изгнать
исключить
высылки
выгнать
выдворить
изгнания
выселить
removed
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить

Примеры использования Выслала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1951 году Литовская ССР выслала 3500 человек из бывшего Клайпедского края в Восточную Германию.
In 1951 the Lithuanian SSR expelled 3,500 people from the former Memel Territory to East Germany.
здесь содержатся письма о проектах, по которым я выслала расчет стоимости.
This folder includes emails about those projects that I sent an estimate for.
в течение последних пяти лет Франция выслала в принудительном порядке десятки иностранцев, которым было предъявлено обвинение в связях с террористами и экстремистами.
France has forcibly removed dozens of foreign residents accused of links to terrorism and extremism.
Когда ее дело рассматривалось повторно, ее дочь нашла медицинское заключение в доме заявительницы в Беларуси и выслала его факсом 17 ноября 2004 года.
When her case was reconsidered, her daughter found the medical report at the complainant's home in Belarus and sent it to the complainant by fax on 17 November 2004.
семья Акаси выслала в Кюсю во главе с Ивай 300 бойцов.
the Akashi family sent Iwai and some 300 men to Kyushu.
учитывая исключительные обстоятельства данного дела, и 23 декабря 1997 года выслала ТПС в Индию.
given the exceptional circumstances of the case, and removed TPS to India on 23 December 1997.
Не знаю, видели ли вы приложение к повестке в суд, которое я выслала.
I don't know if you saw the addendum To the subpoena that I sent over.
В адрес руководства Смоленскэнерго директор школы Елена Барилова выслала благодарственное письмо с теплыми пожеланиями энергетикам.
Principal Elena Barilova sent a letter of thanks with warm regards to the power engineers addressing the leadership of Smolenskenergo.
она сменила адрес электронной почты и свой номер, и не выслала мне новых контактов.
then she changed her e-mail and her number and never sent me an update.
В свою очередь Россия в ответ выслала британских дипломатов, что сказалось на работе британского посольства.
In turn, Russia responded by expel British diplomats which affected work of the British Embassy.
В ответ на высылку 23 российских дипломатов Россия не только выслала британских дипломатов, но и объявила о закрытии Генерального консульства Великобритании в Санкт-Петербурге.
Russia has responded to the expulsion of 23 of its diplomats by not only sending British diplomats home, but also closing the British consulate general in Saint Petersburg.
Действия, предпринятые Корейской Народно-Демократической Республикой в декабре 2002 года, когда она сняла пломбы и видеокамеры МАГАТЭ и выслала инспекторов, также представляли собой нарушение статьи III.
The actions of the Democratic People's Republic of Korea in December 2002 in removing IAEA seals and cameras, and in expelling inspectors, also constituted a violation of article III.
Возможно, не была способна до того, как ты ее выслала, но, благодаря твоей работе, ей больше нечего терять.
Maybe not before you exiled her, but thanks to your handiwork, she no longer has anything to lose.
Из всех государств бывшей Югославии лишь Хорватия выслала одного из своих граждан для того, чтобы он предстал перед Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии в Гааге.
Croatia was the only State of the former Yugoslavia to have extradited one of its citizens to appear before the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague.
После оформления заявки система выслала вам письмо с ссылкой для продолжения работы.
After you had created the order the system has sent you a letter with the link for further work with the order.
Она отметила, что, согласно официальным данным, в период между 2001 и 2006 годами Франция выслала 71 человека, которые были признаны" исламскими фундаменталистами", причем 15 из них были имамами.
It noted that available government figures indicate that 71 individuals described as"Islamic fundamentalists" were forcibly removed from France between 2001 and 2006. Fifteen of these were described as imams.
Вместе с тем его делегация вынуждена высказать серьезное возражение в связи с выдвинутым представителем Эфиопии обвинением в том, что Эритрея выслала 30 000 эфиопцев.
However, his delegation had to take serious exception to the accusation by the representative of Ethiopia that Eritrea had expelled 30,000 Ethiopians.
в 1998 году Эфиопия выслала 14 500 эритрейцев, которые проживали в 39 деревнях в восточной части линии Бадме с 20х годов прошлого столетия.
in 1998 Ethiopia expelled 14,500 Eritreans who had inhabited 39 villages on the eastern part of the Badme line since the 1920s.
Декабря 2002 года КНДР выслала всех остальных инспекторов МАГАТЭ и 10 января 2003 года сообщила Совету Безопасности о том,
The Democratic People's Republic of Korea expelled all remaining IAEA inspectors on 27 December 2002, and informed the Security Council on 10 January 2003 that it had decided"to
В рамках тесного сотрудничества с соответствующими иностранными специальными органами 6 октября 2001 года Албания выслала пятерых подозреваемых иностранных граждан, которые постоянно проживали в Албании,
Following close cooperation with relevant foreign specialized bodies, on 6 October 2001, Albania expelled five suspect foreign citizens who had been residing in Albania
Результатов: 64, Время: 0.2668

Выслала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский