has not yet madehad not yethasn't madehaven't donehad not yet done sohaven't done yet
до сих пор не
not yetstill notso far nothave so far failednot thus farstill have nohave to date notstill failas yet , no
Примеры использования
Had not yet
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
On 18 December 2003, International Migrants Day, the Secretary-General again called upon Member States that had not yet done so to become party to the Convention.
Декабря 2003 года в Международный день мигрантов Генеральный секретарь призвал государства- члены, еще не сделавшие этого, стать участниками Конвенции.
His delegation urged States which had not yet done so to consider ratifying
Делегация Кении призывает государства, которые еще не сделали этого, рассмотреть вопрос о ратификации
The Committee invited Governments which had not yet done so to accede to the Agreement as soon as possible.
Комитет предложил правительствам, которые еще не присоединились к Соглашению, сделать это в ближайшее время.
Yemen called on all countries that had not yet done so to accede to the Treaty.
безопасного будущего, и Йемен призывает все страны, еще не сделавшие этого, присоединиться к Договору.
His Government called upon all States which had not yet done so to become parties to those conventions.
Его правительство призывает все государства, которые еще не сделали этого, стать сторонами этих конвенций.
His Government urged States that had not yet done so to ratify the Convention and withdraw any reservations to it.
Правительство Российской Федерации настоятельно призывает государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать Конвенцию и снять любые оговорки к ней.
He called on all States that had not yet done so to conclude Additional Protocols with IAEA.
Он призывает все государства, которые еще не сделали этого, заключить дополнительные протоколы с МАГАТЭ.
It invited countries which had not yet done so to reply as soon as possible to the questionnaire.
С этой целью он предложил странам, которые еще не ответили на вышеупомянутый вопросник, как можно быстрее сделать это.
Delegations which had not yet done so were invited to submit their comments on document TRANS/SC.3/WP.3/R.111 before 1 March 1999.
Делегациям, которые еще не представили свои замечания по документу TRANS/ SC. 3/ WP. 3/ R. 111, было предложено направить эти замечания до 1 марта 1999 года.
It urged all States which had not yet done so to adhere to the Convention to Combat Desertification.
Он настоятельно призывает все государства, которые еще не сделали этого, присоединиться к Конвенции по борьбе с опустыниванием.
His delegation called upon all States that had not yet done so to ratify the Treaty as soon as possible.
Делегация Албании призывает все государства, которые еще не ратифицировали этот Договор, сделать это как можно скорее.
She encouraged Member States that had not yet done so to ratify the United Nations Convention against Corruption.
Она призывает государства- члены, которые еще не сделали этого, ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции.
She urged all countries that had not yet done so to join the States parties to the Ottawa Convention.
Она настоятельно призывает все страны, которые еще не сделали этого, присоединиться к государствам- участникам Оттавской конвенции.
An appeal was made to all States that had not yet done so to accede to the non-proliferation Treaty.
Был принят призыв ко всем государствам, которые еще не сделали этого, присоединиться к договору о нараспространении.
She urged all those States that had not yet done so to ratify the Kyoto Protocol in a timely manner.
Она настоятельно призывает все государства, которые еще не сделали этого, незамедлительно ратифицировать Киотский протокол.
He urged States parties that had not yet done so to submit compliance reports as soon as possible.
Он настоятельно призывает государства- участники, которые еще не сделали этого, представить доклады о соблюдении в кратчайшие возможные сроки.
However, these three sectors had not yet developed to the level where they could provide the required jobs.
Однако эти три сектора еще не достигли того уровня, когда они могли бы обеспечивать необходимые рабочие места.
Speakers called on those States that had not yet done so to ratify
Ораторы призвали государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать Конвенцию
Invited signatories that had not yet done so also to provide the information requested by the secretariat;
Предложила подписавшим Конвенцию государствам, которые еще не сделали этого, также представить информацию, запрошенную Секретариатом;
Speakers also called upon the States parties that had not yet done so to submit their lists of governmental experts.
Ораторы призвали также государства- участники, которые еще не сделали этого, представить свои списки правительственных экспертов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文