HANDOUTS - перевод на Русском

раздаточные материалы
handout
hand-out
distributing material
подачки
handouts
charity
милостыню
charity
aims
alms
handout
for money
подаяний
handouts
alms
раздаточный материал
handout
hand-out
distributing material
подачек
handouts
hand-outs
раздаточных материалов
handout
hand-out
distributing material
раздаточного материала
handout
hand-out
distributing material

Примеры использования Handouts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
AUDIT-C/AUDIT tool(one extra copy for each participant)- Handouts 7.1.
Инструмент AUDIT C/ AUDIT( один дополнительный экземпляр для каждого из участников)- Раздаточный материал 7.
Use visual aids(demos, handouts, etc.) professionally.
Профессионально использовать визуальные средства демо, раздаточные материалы и пр.
Thank you, but I don't need handouts, Mr. Dugan.
Спасибо, но мне не нужны подачки, мистер Дуган.
The people of Haiti are not looking for handouts.
Жители Гаити не ждут подачек.
Comprehensive set of course slides and handouts.
Комплексный набор слайдов и раздаточных материалов.
The cost of participation includes coffee breaks, handouts.
В стоимость участия включены кофе- паузы, раздаточные материалы.
People are gonna hang out in banks waiting for handouts from these idiots.
Теперь народ торчит в банках и ждет подачки от этих чудил.
Set of slides and handouts.
Набор слайдов и раздаточных материалов.
fair prices are what we ask for, not handouts.
справедливые цены-- это то, чего мы добиваемся, а не подачек.
Course materials, including slides and handouts.
Материалы учебного курса, включая слайды и раздаточные материалы.
Comprehensive set of course slides and handouts.
Набор слайдов и раздаточных материалов.
videos, handouts, and more importantly….
ролики, раздаточные материалы, а главное.
I didn't authorize any handouts, did I?
Я не разрешал никакой милостыни, ведь так?
I don't take handouts.
Мне не нужна милостыня.
outlines, handouts and notes.
конспектами, раздаточными материалами и заметками.
It's just… these solar ovens, they're not meant as handouts.
Эти печи на солнечных батареях, это же не милостыня, они предназначены как подарки.
The beautiful posters and handouts were designed by Jisoo Han.
Красивые плакаты и материалы для раздачи были разработаны Джисо Хан.
It may also be useful to have to hand Handouts 7.1.
Также может оказаться полезным иметь под рукой Раздаточный материал 7. 1.
Particularly if you're poor enough to need handouts from the state.
Особенно если ты настолько беден, что нуждаешься в субсидиях государства.
I don't give handouts to poor people.
Я не жертвую деньги бедным людям.
Результатов: 163, Время: 0.07

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский