HANDOUTS in Czech translation

almužny
handouts
aims
for a pittance
charity
letáky
flyers
leaflets
fliers
pamphlets
brochures
posters
handouts
handbills
milodary
charity
handouts
aims
donation
dary
gifts
donations
presents
offerings
blessings
bounty
tribute
handouts
giving
peníze
money
cash
fund
podkladů
substrates
documents
materials
backings
background
ground
basis
groundwork
dávkách
doses
batches
bursts
dosages
benefits
welfare
amounts
portions
handouts
almužnu
aims
handout
charity
pittance
peanuts
money
alms
milodarech
příděly
rations
allotments
handout
share
allocations
panflety

Examples of using Handouts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your anger and guilt into something. All the handouts say to channel.
Všechny panflety říkají nasměrovat svůj hněv a vinu na něco.
You promised me, no more handouts.
Slíbil jsi, že už žádné almužny.
At me asking for handouts.
Ne když mě přijde prosit o peníze.
We don't believe in handouts.
My na milodary nevěříme.
The opposition misses socialism, but the only thing people care about is handouts.
Opozici chybí socialismus, ale jediné, co lidi zajímá jsou příděly.
All the handouts say to channel your anger
Všechny panflety říkají nasměrovat svůj hněv
I'm sorry, I'm a republican. I do not believe in handouts.
Já jsem republikán a na almužny nevěřím.
But I don't take handouts. Fine.
Ale almužnu neberu. Fajn.
Mom and me had to pretty much survive off the handouts of relatives.
Máma a já jsme sotva přežívali z almužny od příbuzných.
Fine. But I don't take handouts.
Ale almužnu neberu. Fajn.
Don't rely on handouts from indifferent politicians.
Proč se spoléhat na almužny od lhostejných politiků.
If we borrow one, you're saying we're taking handouts.
Když si ho půjčíme, bereme almužnu.
These are not handouts.
To nejsou almužny.
And I never, never take handouts from anyone. Now, I work my ass off every single day.
A nikdy, nikdy jsem od nikoho nebral almužny. Dřu každičký den.
No, Ronnie, I don't want to take any more handouts.
Ne, Ronnie, už nechci přijímat další almužny.
Yes, yes the killer- extra credit handouts from the last lecture.
Ano, ano, vraha- leták za extra kredity z poslední přednášky.
Most of you looking for handouts, some of you for action.
Většina z vás hledá podklady, někteří z vás akci.
No handouts.
Žádná almužna.
Page three of your handouts.
Strana tři ve vašich podkladech.
It's got to be handouts from a shelter.
Musí to být almužna z útulku.
Results: 107, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Czech