HANGINGS - перевод на Русском

['hæŋiŋz]
['hæŋiŋz]
завесы
curtains
veil
screen
hangings
vail
полотнища
hangings
panels
of the cloth
sheets
of the flag
of the width

Примеры использования Hangings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen, I could, um, bring back public hangings to Washington Square Park
Слушайте, я мог бы возобновить публичные казни через повешение в вашингтонском парке,
Delicate shades of the exotic wood, velvet materials and pretty hangings, beams on the ceiling,
Деликатные оттенки экзотических пород дерева, тонко сочетающиеся с насыщенным красным цветом, бархатные ткани и красивая обивка,
The original alcove and bed hangings were restored in 1736;
Первозданный альков и драпировка кровати были восстановлены в 1736 году;
When the number of hangings is more than one, the temperature at the outer rows of
Когда количество подвесов больше одного, температура на крайних рядах колбас достигает параметров,
They tugged down silk hangings, they prised gems out of furniture
Они срывали шелковые шторы, выковыривали из мебели драгоценные камни
The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
На одном краю- занавес длиной пятнадцать локтей, три столба и три медных подножия.
beautifully hung with silk satin hangings.
с элегантной мебелью, атласными шторами.
in succession resets hangings, whether or curtain fabric,
по очереди сбрасывается драпировка, будь- то занавес
Blue Chinese Salon Room 28 The Blue Chinese Salon was decorated with these 18th-century handpainted rice-paper wall hangings at the beginning of the 19th century.
Интерьер 28 В начале XIX века стены Голубого китайского салона были обиты обоями из рисовой бумаги с ручной росписью.
four overdoses, five hangings.
четыре передозировки наркотиками, пять повесившихся.
lock downs and banner hangings.
включая сидячие забастовки, приковывание и установку баннеров.
elaborate wall hangings.
украшены настенными гобеленами.
wall hangings etc.
настенных драпировках и пр.
And for the north north side side the hangings were an hundred hundred cubits,
И по северной северной сто сто роне- завесы во сто сто локтей; сто сто лбов для них двадцать двадцать и подножий к ним двадцать двадцать медных;
for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen,
с полуденной стороны, к югу, завесы из крученого льна, длиной во сто локтей;
subjected to attempted hangings over the course of two days.
ударов по всему телу, включая инсценирование повешения.
For centuries, hangings used a standard dead drop,
Веками, при повешении использовали обычные сбрасывания,
painted bunches of grapes, and other hangings, supposedly covering the picture.
один из которых нарисовал кисти винограда, а другой драпировку, якобы прикрывающую картину.
had been hanged in Japan just one month ago and noted that 20 hangings have been carried out since the end of the de facto moratorium on 25 December 2006.
представитель Люксембурга заявил, что четверо мужчин были повешены в Японии всего лишь месяц назад, и отметил, что со времени окончания 25 декабря 2006 года дефакто моратория на смертную казнь в стране было повешено 20 человек.
served upon his own dining-ware, which had been seized from his baggage train along with hangings that now decorated the walls of the great hall.
Ральф получал еду на собственной посуде, изъятой из его обоза вместе с портьерами, которые теперь красовались на стенах большого зала.
Результатов: 57, Время: 0.0643

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский