HARMONIZATION EFFORTS - перевод на Русском

[ˌhɑːmənai'zeiʃn 'efəts]
[ˌhɑːmənai'zeiʃn 'efəts]
усилия по согласованию
efforts to harmonize
efforts to agree on
harmonization efforts
efforts to align
деятельность по согласованию
work on harmonization
harmonization efforts
усилий по гармонизации
harmonization efforts
усилий по согласованию
efforts to harmonize
harmonization efforts
efforts to agree on

Примеры использования Harmonization efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further increasing the harmonization efforts, UNFPA, along with UNDP
В порядке дальнейшего согласования усилий ЮНФПА, ПРООН
The Paris Declaration on Aid Effectiveness acknowledged that harmonization efforts are needed on cross-cutting issues, such as gender equality
В Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи признается необходимость согласования усилий по решению междисциплинарных проблем,
With reference to the Committee's recommendations, please provide updated information in relation to the criminalization of trafficking in human beings at the federal level and corresponding harmonization efforts at the entity levels para. 21.
В связи с рекомендациями Комитета просьба представить обновленную информацию о криминализации торговли людьми на федеральном уровне и о соответствующих усилиях по гармонизации на уровне субъектов пункт 21.
undermining ongoing harmonization efforts.
нанесло ущерб предпринимавшимся усилиям по их согласованию.
it was agreed that harmonization efforts should draw up common principles rather than address micro-level issues,
управлении было решено, что усилия по согласованию должны быть нацелены на разработку общих принципов, а не на решение вопросов на микроуровне,
UNESCO hoped that harmonization efforts would lead treaty bodies to increase their work on cross-cutting issues
ЮНЕСКО выразила надежду на то, что усилия по согласованию позволят договорным органам более активно заниматься междисциплинарными вопросами
the Committee expects that the harmonization efforts will be extended to the formulation of detailed operating guidelines in areas such as depreciation methods and internal audit rules.
Комитет ожидает, что деятельность по согласованию будет включать выработку подробных оперативных указаний в таких областях, как методы амортизации и правила внутренней ревизии.
while at the same time diverging completely from harmonization efforts.
вместе с тем полностью отстраняясь от осуществления усилий по согласованию.
encouraged harmonization efforts, eliminated trade barriers
поощряет усилия по унификации, устраняет барьеры в торговле
Regional co-location and alignment were paramount to regional harmonization efforts as UNDG Executive Committee regional hubs feasibility studies were completed by each regional directors team
Использование совместных помещений и согласование деятельности на региональном уровне имели важнейшее значение для региональных усилий по согласованию, поскольку каждая группа региональных директоров провела технико-экономическое обоснование создания региональных узлов Исполнительного комитета ГООНВР,
the host authorities and undermining harmonization efforts.
как и подрывали предпринимаемые усилия по их согласованию.
Some members were of the view that any harmonization efforts should recognize that the situation of the United Nations Secretariat was different from that of the funds,
Некоторые члены Комиссии придерживались мнения, что любые меры по унификации должны учитывать, что ситуация в Секретариате Организации Объединенных Наций отличается от ситуации в фондах,
the need for UNDP to continue its harmonization efforts, the Administrator requests that the Board exceptionally review the CPO for Djibouti to enable the country office in Djibouti to align its activities with those of other United Nations organizations present in the country.
необходимости продолжения ПРООН своей деятельности по согласованию предпринимаемых усилий Администратор просит Совет в порядке исключения рассмотреть набросок страновой программы для Джибути, с тем чтобы страновое отделение Программы в Джибути могло обеспечивать координацию своей работы с деятельностью других организаций системы Организации Объединенных Наций, представленных в этой стране.
can also be seen as part of this harmonization effort.
ее предшественника РГСУР также можно рассматривать как часть усилий по гармонизации.
Incorporation of international harmonization efforts;
Учет международных усилий по гармонизации;
Increased number of system-wide harmonization efforts.
Увеличение числа общесистемных мер по унификации процедур.
Industry is very supportive of WP.29's harmonization efforts.
Промышленность решительно поддерживает усилия WP. 29, направленные на согласование требований.
Individual national statistics offices have also proved good mobilizers for regional harmonization efforts.
Отдельные национальные статистические ведомства также показали себя умелыми организаторами региональных усилий по унификации.
For example, in Zimbabwe, harmonization efforts involved all United Nations agencies.
Так, например, в Зимбабве в деятельности по согласованию участвовали все учреждения Организации Объединенных Наций.
Much-needed investment might not be forthcoming, even with effective regional integration and harmonization efforts.
Необходимые инвестиции могут не поступить даже в случае осуществления эффективной региональной интеграции и мер по гармонизации.
Результатов: 1063, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский