HARMONIZED STANDARDS - перевод на Русском

['hɑːmənaizd 'stændədz]
['hɑːmənaizd 'stændədz]
согласованных стандартов
agreed standards
harmonized standards
agreed-upon standards
consistent standards
harmonised standards
гармонизированные стандарты
harmonized standards
harmonised standards
унифицированных стандартов
unified standards
harmonized standards
of uniform standards
гармонизированные нормы
harmonized standards
согласованные стандарты
agreed standards
harmonized standards
harmonised standards
гармонизированных стандартов
harmonized standards
harmonised standards
согласованных стандартах
agreed standards
harmonized standards

Примеры использования Harmonized standards на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improved and harmonized standards for evaluation policy
Усовершенствованные и согласованные стандарты для оценки политики
In harmonized standards, the essential requirements for obtaining conformity are documented,
В согласованных стандартах задокументированы обязательные требования, необходимые для получения сертификата соответствия,
Application of harmonized standards is voluntary,
Применение гармонизированных стандартов носит добровольный характер,
In the area of agriculture quality standards the UN/ECE secretariatcooperates closely with the Codex secretariat to achieve harmonized standards and to avoir any duplication of work.
В области стандартов качества сельскохозяйственной продукции секретариат ЕЭК ООН тесно сотрудничает с секретариатом Кодекса в деле обеспечения согласованных стандартов и избежания дублирования в работе.
The safest approach is to apply the harmonized standards listed on the EU Official Journal,
Безопасный подход заключается в применении согласованные стандарты перечислены на официальном вестнике ЕС,
Aquifer States shall agree on harmonized standards and methodology for monitoring a transboundary aquifer
Государства водоносного горизонта договариваются о согласованных стандартах и методологии мониторинга за трансграничным водоносным горизонтом
issued to confirm the product conformity to the requirements of the Directive and harmonized standards.
подтверждающего соответствие продукта требованиям директивы и гармонизированных стандартов.
the presumption of conformity of radio equipment can be obtained through the'application complete with all harmonized standards applicable to the product.
Презумпция соответствия радио оборудования могут быть получены через' приложения с всех согласованных стандартов, применимых к продукту.
Though many harmonized standards are expected to be migrated under the new directive with little modification.
Хотя многие согласованные стандарты, как ожидается, будут перенесены в соответствии с новой директивой с незначительными изменениями.
Canyon products fully comply with all requirements of the EC directives and harmonized standards of the European Union,
Лампы Canyon LED полностью соответствуют всем требованиям директив ЕС и гармонизированных стандартов Европейского Союза,
such as the convenience of seeking harmonized standards and parameters with a view to monitoring the management of a transboundary aquifer.
удобство поиска согласованных стандартов и параметров в целях мониторинга за управлением трансграничным водоносным горизонтом.
The harmonized standards are the rules that describe how to verify the requirements laid down by the directives on safety,
Согласованные стандарты являются правила, которые описывают порядок проверки требований Директивы по безопасности,
as the basis for national harmonized standards is a good way to facilitate the development of national standards..
в качестве основы для национальных гармонизированных стандартов представляют собой хорошую возможность для упрощения процесса их разработки.
On the basis of new editions of IEC documents TC 332 updates existing harmonized standards for lighting products.
На базе новых изданий документов МЭК проводится актуализация, обновление действующих гармонизированных стандартов на светотехнические изделия.
She expressed the hope that United Nations country teams would be able to agree on harmonized standards of assistance.
Она выразила надежду на то, что страновые группы Организации Объединенных Наций будут в состоянии договориться о согласованных стандартах помощи.
including European Harmonized Standards.
в том числе европейские согласованные стандарты.
Application of a modular principle of compliance with the impact of priority to using of harmonized standards, which allows the applicant to choose less expensive modules.
Применение модульного принципа подтверждения соответствия с отдачей приоритета использованию гармонизированных стандартов, позволяющего заявителю выбирать менее затратные модули.
Harmonized standards were also needed for non-global players such as small and medium-sized businesses.
Унифицированные стандарты необходимы не только субъектам, осуществляющим глобальную деятельность, в частности они нужны также малым и средним предприятиям.
The Technical Services responsible for conducting approval tests shall comply with the harmonized standards concerning the operation of testing laboratories ISO/CEI Guide 25.
Технические службы, уполномоченные проводить испытания для официального утверждения, должны соответствовать унифицированным стандартам, касающимся функционирования испытательных лабораторий ISO/ CEI, Руководство 25.
Manufacturers must guarantee consumers that their products conform to applicable European harmonized standards, which is attested by the relevant PPE Certificate.
Производитель обязан гарантировать покупателю, что все предлагаемые изделия соответствуют европейским гармонизированным стандартам, о чем и указано в сертификате на СИЗ.
Результатов: 101, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский