HAS ADVOCATED - перевод на Русском

[hæz 'ædvəkeitid]
[hæz 'ædvəkeitid]
выступает
acts
advocates
supports
serves
stands
speaks
performs
opposition
appears
makes
ратует
advocated
called
supports
stands
promotes
has argued
пропагандирует
promotes
advocates
propagates
publicizes
propagandizes
popularizes
отстаивает
defends
advocates
stands
upholds
promotes
asserts
champions
espouses
protects
выступала
performed
acted
advocated
spoke
served
played
appeared
competed
made
addressed
выступало
advocated
acted
served
speaks
made
performed
выступал
spoke
performed
acted
played
served
addressed
advocated
competed
appeared
made

Примеры использования Has advocated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Representative has advocated persistently for the implementation of international instruments that protect war-affected children.
Специальный представитель настойчиво выступал за осуществление на практике международных документов, предусматривающих защиту затрагиваемых войной детей.
Iceland has advocated a more representative
Исландия выступает за более представительный
UNODC has advocated the expansion of drug rehabilitation services in China
ЮНОДК выступало за расширение наркологических реабилитационных служб в Китае
That is why Colombia has advocated and will continue to advocate the inclusion in the arms trade treaty of the explicit prohibition of such transfers by establishing stricter control mechanisms.
Вот почему Колумбия выступала и будет и впредь выступать за включение в договор о торговле оружием недвусмысленного запрещения таких передач с помощью более строгих механизмов контроля.
Throughout the process, El Salvador has advocated more active participation in the enlargement of the category of permanent
На протяжении всего этого процесса Сальвадор выступал за более активную работу по расширению категорий постоянных
The United Nations has advocated in recent years the promotion of a culture of peace and prevention.
Организация Объединенных Наций в последние годы выступает за обеспечение культуры мира и предотвращения.
In Mexico, OHCHR has advocated against the use of the military in public order functions,
В Мексике УВКПЧ выступало против использования военных для поддержания общественного порядка
Vedder has advocated for the release of the West Memphis 3 for years
Веддер выступал за пересмотр дела West Memphis 3,
Working with Columbia University, UNICEF has advocated for standards of child development
В сотрудничестве с Колумбийским университетом ЮНИСЕФ выступает за использование стандартов развития ребенка
As one of Programme Committee Co-Chairs of the 22 nd International AIDS Conference, he has advocated for an increased role of the EECA region at the AIDS 2018 Conference.
Как один из сопредседателей Программного комитета 22- й Международной конференции по СПИДу, он выступал за повышение значения и роли региона ВЕЦА на Международной конференции по СПИДу 2018 года.
For several years, UNCTAD has advocated for a shift in designing development policies
Ряд лет ЮНКТАД выступает за изменение подхода к разработке политики стратегии
The organization has advocated for changes to Canada's taxation policies as this pertains to families.
Организация выступает за внесение изменений в канадскую политику налогообложения в части, касающейся семей.
In fact, for some time now, the United Nations has advocated that humanitarian concerns be integrated into the peace process.
Действительно, в течение некоторого времени Организация Объединенных Наций выступает за включение гуманитарных проблем в осуществление мирного процесса.
The United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) has advocated for the adoption of an integrated and multidisciplinary approach to the implementation of the Firearms Protocol.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности( ЮНОДК) выступило за принятие комплексного междисциплинарного подхода к осуществлению Протокола об огнестрельном оружии.
With the Sri Lankan government, The Becket Fund has advocated and provided legal arguments regarding its severe anti-conversion laws.
Фонд Бекета выступил с обращением к правительству Шри-Ланки и привел юридические аргументы в отношении принятых в стране жестких законов, запрещающих смену вероисповедания.
One of the most inspiring concepts that the Secretary-General has advocated is the culture of prevention.
Одна из наиболее вдохновляющих концепций, с которой выступил Генеральный секретарь,-- это культура предотвращения.
The Government of Costa Rica, together with a number of friendly countries, has advocated the negotiation of a broad prohibition covering all forms of human cloning.
Правительство Коста-Рики вместе с целым рядом дружественных государств выступают за проведение переговоров относительно широкого запрещения, охватывающего все формы клонирования человека.
Many important issues that the IFRC has advocated for decades have only recently been prioritized by Governments.
Правительства лишь недавно включили в число первоочередных задач многие из тех важных вопросов, за которые МФККП ратовала на протяжении десятилетий.
international forums for the demilitarization of the Indian Ocean and has advocated the concept of"Indian Ocean,
международных форумах за демилитаризацию Индийского океана и отстаивал концепцию" Индийского океана
UNDP has continued and further expanded its activities, has advocated for the Millennium Development Goals.
ПРООН расширяет масштабы своей деятельности, выступая за достижение Целей развития тысячелетия ООН.
Результатов: 186, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский