Примеры использования Has assumed responsibility на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The Section has assumed responsibility for the central records centre of the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
The Department of Field Support has assumed responsibility for the operating costs of Umoja for peacekeeping operations since Umoja Foundation was deployed in late 2013.
a pattern can be discerned in the practice of the United Nations: it has assumed responsibility when command and control genuinely lie with the United Nations.
For its part, my Office has assumed responsibility in three areas: international cooperation,
In Gaza, Hamas maintained de facto control and has assumed responsibility for most of the Government activities and public services.
At the Hague branch, the Section has assumed responsibility for the central records unit of the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
The Mechanism has assumed responsibility for applications seeking variation of protective measures for completed cases pursuant to rule 86(H)
As of mid-October, the Electronic Services Division has assumed responsibility for the day-to-day operations of IMIS.
The Government of Haiti, as a result of UNDP support, has assumed responsibility for these functions.
The Nepalese battalion, which arrived in the Mission area during the months of October and November, has assumed responsibility for the Moyamba and Bonthe districts.
In addition, in the past several years, the Section has assumed responsibility for the storage and maintenance of X-ray scanning
Moreover, the Executive Office has assumed responsibility for the administration of the humanitarian component of the United Nations humanitarian programme in Iraq under the terms of Security Council resolution 986 1995.
which is defined as the shipowner or any person, such as the manager or bareboat charterer, who has assumed responsibility for operating the ship.
The Government of Iraq, which has assumed responsibility for meeting the Iraqi people's humanitarian requirements since the imposition of the unjust blockade on 6 August 1990,
UNIDO has assumed responsibility for the collection of annual general industrial statistics pertaining to the mining,
bareboat charterer, who has assumed responsibility for operating the ship the SMS is described in A/53/456, para. 221.
The Centre also provided support to the UNDP mine action capacity-building programme, which has assumed responsibility for United Nations-managed mine action capacity-building in the country.
As part of the joint programme, UNHCR has assumed responsibility for the maintenance of the DIS fleet of vehicles, the construction of
DIS has assumed responsibility for security in and around refugee camps
The Arusha branch of the Mechanism is also engaged in the monitoring of cases referred by the International Criminal Tribunal for Rwanda to national jurisdictions and has assumed responsibility over issues related to the enforcement of sentences handed down by the Tribunal.