HAS BEEN ASSESSED - перевод на Русском

[hæz biːn ə'sest]
[hæz biːn ə'sest]
была начислена
has been assessed
was assessed
has accrued
has been accrued
оценивается
is estimated
is assessed
assesses
is evaluated
is
is measured
valued
has estimated
был оценен
was estimated
was assessed
was valued
has been assessed
was rated
was evaluated
was appreciated
has been ranked
was calculated
была распределена
was distributed
has been assessed
was divided
was allocated
had been apportioned
was split
оценки
assessment
evaluation
estimate
estimation
appraisal
measurement
score
rating
assessing
evaluating
были начислены
have been assessed
were assessed
were accrued
была оценена
was estimated
was assessed
was evaluated
was appreciated
has been rated
was praised
was appraised
was considered
has been acknowledged
has been valued
оценка
assessment
evaluation
estimate
estimation
appraisal
measurement
score
rating
assessing
evaluating
оценивалось
was estimated
was assessed
was evaluated
assessed
was estimated to be
has been measured
was valued

Примеры использования Has been assessed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The total amount has been assessed on Member States.
Эта сумма была начислена государствам- членам в виде взносов.
The appropriation has been assessed on Member States.
На ассигнованную сумму государствам- членам начислены взносы.
The total amount has been assessed on Member States.
Общая сумма ассигнований была начислена государствам- членам в виде взносов.
The total amount has been assessed on Member States.
Общая сумма была начислена государствам- членам.
The total amount has been assessed on Member States.
Вся эта сумма была разверстана между государствами- членами в виде начисленных взносов.
The total amount has been assessed on Member States.
Государствам- членам были начислены взносы на эту общую сумму.
Damaged equipment has been assessed and a repair quotation has been sent.
Поврежденное оборудование оценено, и соответствующая оценочная ведомость по ремонту отправлена.
Norway- the risk of poliovirus transmission has been assessed as intermediate.
Норвегия- риск передачи полиовируса оценена, как средний.
This amount has been assessed on Member States.
На указанную сумму государствам- членам были начислены взносы.
Accordingly, a total amount of $354,920,000 has been assessed on Member States.
Соответственно общая сумма в размере 354 920 000 долл. США была начислена государствам- членам в виде взносов.
Spain- has been assessed as at low risk but the RCC is concerned over the poorquality polio surveillance conducted.
Испания- риск оценивается, как низкий, но РКС озабочена по поводу низкого качества эпиднадзора за полиомиелитом.
Norway- the risk of poliovirus transmission has been assessed as low, however, the updated national action plan needs to be provided for evaluation.
Норвегия- риск передачи полиовируса был оценен, как минимальный, однако обновленный национальный план действий должен быть представлен для оценки.
medium-sized rivers has been assessed at 18.5 million kilowatts(kW)
средних рек оценивается в 18, 5 млн. кВт мощности
their contribution to bioenergy generation has been assessed in Argentina and Peru, using the woodfuels integrated supplydemand overview mapping(WISDOM) model.
их вклад в выработку биоэнергии был оценен в Аргентине и Перу с использованием модели комплексного обзорного отображения спроса и предложения древесного топлива КООСПДТ.
The hazard potential of HBCD has been assessed in several reports European Commission 2008,
Степень опасности, создаваемой ГБЦД, оценивается в нескольких докладах European Commission 2008,
One third of the amount authorized for this period has been assessed on Member States
Одна треть суммы, утвержденной на этот период, была распределена между государствами- членами,
The conservation status of many plant species has been assessed either through country-level processes and/or through international initiatives using a variety of processes.
Статус сохранности многих видов растений был оценен посредством страновых процессов и/ или международных инициатив с использованием самых разных процессов.
With the deterioration in the current situation, the security threat to Camp Faouar has been assessed as very high.
В условиях ухудшения нынешней ситуации угроза безопасности лагеря Фауар оценивается как крайне высокая.
Once implementation of the Joint Action has been assessed, the Commission is planning to propose follow-up measures.
После проведения оценки реализации этих Совместных действий Еврокомиссия планирует предложить последующие меры.
Please indicate whether the effectiveness of those measures has been assessed in order to take corrective measures where necessary.
Просьба сообщить, проводилась ли оценка эффективности этих мер в целях принятия, при необходимости, шагов по устранению возможных недостатков.
Результатов: 131, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский