HAS BEEN BUILDING - перевод на Русском

[hæz biːn 'bildiŋ]
[hæz biːn 'bildiŋ]
строит
builds
constructs
bases
makes
was building
создает
creates
poses
establishes
generates
constitutes
produces
makes
puts
builds
forms
строил
built
made
constructed
was building
наращивает
increases
builds
is stepping up
develops
enhanced
is strengthening
is intensifying
has stepped up
has intensified
expands

Примеры использования Has been building на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
protection of human rights which the United Nations has been building for more than half a century are placed at risk.
вся система коллективной безопасности и защиты прав человека, укреплением которых более полувека занимается Организация Объединенных Наций, поставлены под угрозу.
it's smaller than the massive data center Apple has been building in Maiden, North Carolina,
меньше по размерам, чем массивный центр обработки данных, строящийся Apple в Мейдене,
Since the beginning of Bahrain's modern revival, our country has been building a modern State and a developed civil
С начала переживаемого в настоящее время возрождения Бахрейна наша страна строит современное государство
EANET has been building its structure for monitoring of air pollution on the Convention's experience and has been cooperating
Наблюдающих за кислотными осадками в Восточной Азии, создает свою структуру для мониторинга загрязнения воздуха,
It is being built by an experienced company that has been building luxury villas in this area since 2001
Он строится опытной компанией, которая, строит роскошные виллы в этой области с 2001 года и в современных виллах,
It has been building local, sustainable capacity through training-of-trainer activities in which local participants are coached by gender
Она наращивает местный, устойчивый потенциал посредством мероприятий по подготовке инструкторов, в рамках которой местные участники проходят
Since 2003, New Nordic Group has been building high-quality condos,
С 2003 года компания New Nordic Group строит высококачественные кондоминиумы,
for that matter-- that Israel has been building-- and continues to build-- in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem.
сомнений относительно незаконности стены-- или поселений, раз уж на то пошло-- которую Израиль строил и продолжает строить на оккупированной палестинской территории, в том числе в Восточном Иерусалиме.
the Danish Refugee Council and Save the Children has been building 1,335 transitional emergency shelters, while ICRC has been building a further 370.
организацией Save the Children( Спасите детей), строит 1 335 временных убежищ, а Международный комитет Красного Креста строит еще 370.
The United Nations has been building on its foundational spirit of cooperation over the past decades by acting as a bridge-builder to various sectors
В течение последних десятилетий Организация Объединенных Наций развивала свой основополагающий дух сотрудничества, играя роль связующего
Croatia has been building military objects in this zone
Хорватия сооружает военные объекты в этой зоне
Security Council resolution 1701(2006), UNIFIL, in cooperation with the Lebanese Armed Forces, has been building on prior achievements in stabilizing the area of operations.
ВСООНЛ в сотрудничестве с Ливанскими вооруженными силами на основе достигнутых ранее успехов продолжали обеспечивать стабилизацию в районе операций.
Damian Lewis are great together onscreen, and the show has been building to this moment since the pilot.
Дэмиэн Льюис- отличная экранная пара, и шоу строилось к этому моменту еще с пилотного эпизода».
the Ministry of Culture, and to a set of standards which has been building up since the nineteenth century.
он начался с создания министерства культуры и закрепления свода норм, складывавших с XIX века.
following its takeover of several local companies, has been building on the existing technology of these enterprises, upgrading their production techniques
после взятия под контроль нескольких местных компаний строит свою работу на использовании существующей технологии этих предприятий,
hold back the rage, but since the flood of Noah it has been building and again I am in grief when I see all that I have done, even giving MY only begotten Son as a sacrifice.
со времени Ноевского потопа она нарастала, и вновь Я нахожусь в печали, когда Я вижу все, что Я сделал, даже отдав МОЕГО Единородного Сына в жертву.
encapsulating as it does a widely shared understanding of the rights of indigenous peoples that has been building over decades from a foundation of existing sources of international human rights law.
заключающего в себе широко разделяемое понимание прав коренных народов, которое формировалось на протяжении десятилетий на основе существовавших ранее источников международного правозащитного права.
Apart from transportation, the sector that has been the single greatest focus has been buildings.
Помимо транспорта, наибольшее внимание уделяется зданиям.
Is this the warehouse you have been building?
Это тот склад, который вы строите?
Mr. Hart, can you relate our next case… to the summary we have been building?
Hart, можете ли вы связать следующее судебное дело… с выводами, которые мы строим?
Результатов: 47, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский