HAS BEEN FACILITATED - перевод на Русском

[hæz biːn fə'siliteitid]
[hæz biːn fə'siliteitid]
способствовало
contributed to
helped
facilitated
promoted
thereby
encouraged
supported
fostered
led
assisted
содействовало
contributed
facilitated
helped
promoted
supported
assisted
encouraged
fostered
be conducive
было облегчено
was facilitated
was made easier
облегчается
is facilitated
easier
способствовали
contributed to
helped
facilitated
promoted
supported
fostered
assisted
encouraged
led
were instrumental
способствует
contributes to
promotes
helps
facilitates
encourages
supports
fosters
assists
is conducive
thereby
способствовала
contributed to
facilitated
helped
promoted
supported
encouraged
assisted
was instrumental
fostered
enhanced
содействует
promotes
contributes
facilitates
supports
helps
assists
encourages
fosters

Примеры использования Has been facilitated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other such crimes against humanity has been facilitated by a global culture of impunity.
других подобных преступлений против человечности способствовала глобальная практика безнаказанности.
where the conclusion of peace accords has been facilitated by the effective implementation of a sanctions regime.
где эффективное осуществление режима санкций способствовало заключению мирных соглашений.
The diversion of prescription drugs in the region has been facilitated by the fact that the substances are legal as such
Утечке рецептурных лекарственных средств в регионе способствует тот факт, что эти вещества как таковые не запрещены законом,
The initial phase of the NAP process in Uganda has been facilitated by government agencies, NGOs, and external partners.
Проведению работы на начальной стадии процесса НПД в Уганде способствовали правительственные учреждения, НПО и внешние партнеры.
The delivery of technical assistance under the Stockholm Convention has been facilitated by access to a financial mechanism.
Получению технической помощи по линии Стокгольмской конвенции содействует доступ к механизму финансирования.
The integration of services has been facilitated by the phased relocation of UNPOS staff to the Gigiri compound at the United Nations Office at Nairobi.
Интеграции услуг способствует поэтапный перевод персонала ПОООНС в Гигири в комплекс Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
The legal implementation of the Global Programme of Action has been facilitated through the development of protocols to regional seas conventions.
С юридической точки зрения осуществлению Глобальной программы действий способствует разработка протоколов к конвенциям по региональным морям.
The reason for the increase in fishing effort is due to fleet overcapitalization, which has been facilitated, in many cases, by government subsidization.
Причина такого увеличения промыслового усилия заключается в сверхкапитализации рыболовецкого флота, чему во многих случаях способствует государственное субсидирование.
Repatriation began on 22 September 1992 and has been facilitated by the Government of Myanmar's signing of a Memorandum of Understanding with UNHCR on 5 November 1993.
Репатриация началась 22 сентября 1992 года и была облегчена подписанием 5 ноября 1993 года Меморандума о договоренности между правительством Мьянмы и УВКБ.
This progress has been facilitated by the gradual and carefully measured approach in implementing the UNAMSIL drawdown plan.
Этому прогрессу способствовал постепенный и тщательно взвешенный подход к осуществлению плана сокращения численного состава МООНСЛ.
The preparation of the material has been facilitated by Mr. Georg Karlaganis(Switzerland)
Подготовке этого материала содействовали гн Георг Карлаганис( Швейцария)
This trend has been facilitated by deregulation and liberalization measures as well as specific policies to foster development.
Развитию этой тенденции способствуют меры по дерегулированию и либерализации, а также конкретные стратегии, направленные на стимулирование развития.
market-oriented economy has been facilitated by openness to global commerce
ориентированной на рынок экономике способствовал открытость к глобальной торговле
The prevention of acts of terrorism has been facilitated by the following administrative
Предотвращению совершения террористических актов способствуют следующие меры,
Resource mobilization has been facilitated in all subregions by the Global Mechanism through workshops and/or the establishment of subregional facilitation funds.
Во всех субрегионах процесс мобилизации ресурсов облегчался Глобальным механизмом благодаря проведению рабочих совещаний и/ или созданию субрегиональных фондов содействия.
The integration of services has been facilitated by the phased relocation of UNPOS staff to the United Nations Gigiri compound.
Объединению служб способствовал поэтапный перевод персонала ПООНС в комплекс Организации Объединенных Наций<< Гигири.
Employment adjustment has been facilitated by a purely private practice of placing discharged employees in jobs with other enterprises in the same business group.
Перестройка структуры занятости была облегчена сугубо частной практикой перевода уволенных работников на другие предприятия, входящие в одну и ту же торгово-промышленную группу.
the achievement of consensus has been facilitated by the rules of procedure providing for the possibility of a vote.
достижению консенсуса содействуют правила процедуры, предусматривающие возможность голосования.
Enhanced border security coordination with Rwanda has been facilitated by progress made by the Burundi-Rwanda Joint Commission.
Активизации координации деятельности по обеспечению пограничной безопасности с Руандой способствовал прогресс, достигнутый Бурундийско- руандийской совместной комиссией.
Owing to advances in technology and introduction of laparoscopy, the surgical treatment of the hiatus hernia has been facilitated considerably for the patients.
С достижениями новых технологий и внедрения лапароскопии, хирургическое лечение больных грыжей пищеводного отверстия диафрагмы значительно облегчилось.
Результатов: 98, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский