СОДЕЙСТВОВАЛИ - перевод на Английском

contributed
способствовать
содействовать
содействие
участвовать
вносить
вклад
предоставлять
усугубляют
facilitated
способствовать
содействовать
облегчать
содействие
облегчение
поощрять
стимулировать
упрощать
упрощение
promoted
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
helped
помощь
способствовать
содействовать
справка
содействие
помочь
облегчить
позволяют
supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
assisted
оказывать помощь
содействовать
оказывать содействие
способствовать
ассист
помочь
оказание помощи
оказание содействия
заказов
подспорьем
encouraged
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
foster
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия
contribute
способствовать
содействовать
содействие
участвовать
вносить
вклад
предоставлять
усугубляют
promote
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
facilitate
способствовать
содействовать
облегчать
содействие
облегчение
поощрять
стимулировать
упрощать
упрощение
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
help
помощь
способствовать
содействовать
справка
содействие
помочь
облегчить
позволяют
promoting
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
facilitating
способствовать
содействовать
облегчать
содействие
облегчение
поощрять
стимулировать
упрощать
упрощение
contributing
способствовать
содействовать
содействие
участвовать
вносить
вклад
предоставлять
усугубляют
assist
оказывать помощь
содействовать
оказывать содействие
способствовать
ассист
помочь
оказание помощи
оказание содействия
заказов
подспорьем
promotes
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
encourage
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
helping
помощь
способствовать
содействовать
справка
содействие
помочь
облегчить
позволяют
fostering
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия
fostered
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия

Примеры использования Содействовали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организации системы Организации Объединенных Наций активно содействовали участию женщин в процессе принятия решений.
United Nations entities actively promoted the participation of women in decision-making.
Содействовали оказанию нуждающимся гуманитарной помощи Организацией Объединенных Наций и другими учреждениями;
Facilitate the provision of humanitarian assistance by the United Nations and other agencies to people in need;
Предлагается, чтобы ДООН содействовали таким усилиям путем выдвижения новых идей и предоставления специальной помощи.
It is suggested that UNVs contribute to such efforts with both ideas and expertise.
Технические советники содействовали наращиванию потенциала национальных субъектов.
Technical advisers assisted in the capacity- building of national actors.
Мы содействовали скорейшему заключению Конвенции по химическому оружию.
We helped accelerate the conclusion of a Chemical Weapons Convention.
Другие организации также содействовали осуществлению ориентированных на права человека программ в 1999 и 2000 годах.
Other organizations also promoted programmes centred on human rights in 1999 and 2000.
Это были те, которые содействовали эволюции Жизни.
They were those who contributed to the Evolution of Life.
Они содействовали бы полному осуществлению ДНЯО
They would facilitate full implementation of the NPT
Важно, чтобы энергетические системы во всем мире содействовали устойчивому развитию.
It is essential that energy systems worldwide contribute to sustainable development.
Из них 51 ребенок уже вернулся в свои семьи, которые содействовали реинтеграции.
Of these, 51 have returned to their homes and families, where they have received reintegration support.
Представители Центра присутствовали, содействовали подготовке, а также приему гостей и были членами нескольких дискуссионных групп.
Representatives attended, assisted in preparation, hospitality and served on several panels.
НПО содействовали разработке ряда законопроектов по вопросам безопасности.
NGOs helped elaborate a few bills relating to security.
Они являлись образцом служения делу и содействовали диалогу в рамках поиска решения.
They exemplified dedication and promoted dialogue in the search for a solution.
Учебные планы, особенно в средней школе, содействовали стереотипному отображению ролей женщин и мужчин3.
Curricula, especially in secondary schools, contributed to the portrayal of stereotypical roles for women and men.
Содействовали бы повышению самооценки женщин и расширению их прав и возможностей;
That help reinforce women's empowerment and self-esteem.
функциональные рамки содействовали поощрению оур.
operational frameworks support the promotion of esd.
Число стран, получивших консультации, которые содействовали осуществлению нормативных документов ЕЭК.
Number of countries having received advice that contribute to the implementation of ECE normative instruments.
ВСООНК содействовали проведению этих мероприятий.
UNFICYP assisted in arranging those events.
Органы системы Организации Объединенных Наций также содействовали предотвращению принудительных браков.
United Nations entities also contributed to the prevention of forced marriage.
Содействовали созданию условий, благоприятствующих экономической деятельности
Help to create an environment conducive to developing economic activities
Результатов: 1544, Время: 0.463

Содействовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский