HAS BEEN HALTED - перевод на Русском

[hæz biːn 'hɔːltid]
[hæz biːn 'hɔːltid]
было приостановлено
was suspended
was halted
was stopped
the suspension
was put on hold
was stayed
was adjourned
was interrupted
was discontinued
was frozen
была остановлена
was stopped
was halted
was suspended
was abandoned
was blocked
had been contained
has stopped
было прекращено
was discontinued
was terminated
had been discontinued
was dismissed
was stopped
was closed
was dropped
ceased
had been closed
stopped
прекратился
stopped
ceased
ended
has been halted
continued
были приостановлены
were suspended
have been suspended
were halted
were put on hold
were stopped
the suspension
were postponed
were interrupted
была приостановлена
was suspended
was halted
was stopped
the suspension
was interrupted
has been put on hold
was delayed
was postponed

Примеры использования Has been halted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
bilateral cooperation has been halted for various reasons,
двустороннее сотрудничество было приостановлено по различным причинам,
Education beyond primary school has been halted because of severe budget cuts in international aid although the refugee camps might constitute the venues of the only remaining organized education for Afghan women.
Образование на последующем этапе после начальной школы было прекращено из-за сильных бюджетных сокращений в рамках международной помощи, хотя лагеря беженцев и могут представлять собой единственное место, где сохранилась организованная система образования афганских женщин.
The oil sector alone has lost more than $2 billion during the current crisis because the export of some 180,000 barrels per day has been halted excluding losses stemming from damage,
Один только нефтяной сектор потерял за время текущего кризиса более 2 миллиардов долларов, поскольку прекратился экспорт в объеме около 180 000 баррелей в сутки, не считая потерь, вызываемых повреждениями,
the expansion of the Mission's presence throughout the country has been halted while current offices are consolidated and secured.
расширение присутствия МООНСА по всей территории страны было прекращено при одновременном обеспечении консолидации и безопасности существующих отделений.
In particular, work has been halted on eight hospitals in various governorates,
В частности, была прекращена работа в восьми больницах в различных мухафазах,
The results achieved here demonstrate that the nuclear arms race has been halted and reversed and that the Treaty is providing an incentive for further steps in this direction,
Достигнутые здесь результаты показывают, что гонка ядерных вооружений остановлена и повернута вспять, и Договор дает стимул дальнейшим шагам в этом направлении,
Report of the 30th Meeting of the European Regional Certification Commission for Poliomyelitis Eradication 26 strong evidence that the VDPV circulation has been halted and that polio surveillance and vaccination coverage have been returned to recommended levels.
Комиссии потребуются обновленные данные за 12 месяцев, которые предоставят дополнительные убедительные основания о том, что циркуляция ВРВП остановлена, и что эпиднадзор за полиомиелитом, а также охват вакцинацией вернулись к рекомендуемым уровням.
cooperation with Syrian airline companies has been halted, thus reducing the number of tourist
сотрудничество с сирийскими авиакомпаниями было прекращено, что привело к уменьшению притока туристов
i.e. abuses of freedom of speech, which does not mean that their operation has been halted.
т. е. злоупотреблений свободой слова, что не означает прекращение их деятельности.
which is an urgent humanitarian concern of the entire Korean people, has been halted, and hoping that it will be resumed as early as possible
является одной из неотложных гуманитарных проблем всего корейского народа, было приостановлено, и выражая надежду на то, что оно будет возобновлено как можно скорее
which is an urgent humanitarian concern of the entire Korean people, has been halted, and hoping that it will be resumed as early as possible
остро волнующие в гуманитарном отношении весь корейский народ, были приостановлены, и выражая надежду на то, что они будут возобновлены в самое ближайшее время
However, the Programme had been halted owing to the prevailing conflict situation.
Однако осуществление программы было приостановлено в связи с военной ситуацией.
Fourthly, social and economic progress have been halted in the wake of several wars.
Четвертое, в результате нескольких войн был остановлен социально-экономический прогресс.
For the time being at least, the North Korean drive toward Miryang had been halted.
К этому времени наступление северокорейцев на Мирян было остановлено.
The German advance on Balaklava had been halted.
Продвижение большевиков на Каунас было остановлено.
Dangerous developments in the direction of the proliferation of nuclear weapons had been halted or reversed.
Опасное развитие событий в направлении распространения ядерного оружия было приостановлено или обращено вспять.
the head of the Council stated that part of the project was a continuation of what had been halted after the elections in 1992.
часть работ в рамках этого проекта представляет собой продолжение того, что было приостановлено после выборов в 1992 году.
part of the strategic framework of the United Nations for providing stability and security, have been halted, because of the recent hostilities.
осуществляемая в рамках стратегии Организации Объединенных Наций по обеспечению стабильности и безопасности, была приостановлена из-за недавних вспышек насилия.
criminal proceedings initiated against the person concerned had been halted on the grounds that the whereabouts of the accused were unknown.
следствие по уголовному делу, возбужденному против соответствующего лица, было приостановлено по причине отсутствия сведений о местонахождении обвиняемого.
The first related to the fact that the progressive wave of returns that had begun in 2003 had been halted by the events of March 2004.
Первый вопрос касается того факта, что поступательная волна возвращений, которая началась в 2003 году, была остановлена событиями в марте 2004 года.
Результатов: 41, Время: 0.0661

Has been halted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский