was invitedwas broughtwas hiredwas calledwas askedwas summonedwas offeredwas a guesthad been invited to begot invited
Примеры использования
Has been offered
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
For modelling of process of distribution of plasma the mathematical model based on the hydrodynamic approach has been offered.
Для моделирования процесса распространения плазмы была предложена математическая модель, основанная на гидродинамическом подходе.
Similar technical cooperation on rehabilitation programs has been offered to other parties and agreements have been signed with several countries to exchange students
Аналогичное техническое сотрудничество по программам реабилитации было предложено другим сторонам, и с рядом стран были подписаны соглашения об обмене учащимися
In the absence of an account by the applicant on this issue, the State party assumes that the author has been offered treatment in accordance with her needs.
В отсутствие информации от заявителя на этот счет государство- участник исходит из того, что автору было предоставлено лечение, соответствующее ее потребностям.
The integral assessment of such potential has been offered to be made based on using the hierarchic model of fuzzy logical conclusion.
Интегральное оценивание такой потенциал предложено осуществлять на основе разработанной иерархической модели нечеткого логического вывода.
in 1999 the first role has been offered her.
уже в 1999 году ей была предложена первая роль.
The Navy has been offered many lucrative deals for the obsidian isle,
Военно-морскому флоту было предложено много выгодных предложений по приватизации острова,
Wood enters with a crushing announcement: he has been offered the part in New York
Вуд выступает с разгромным объявлением: ему предложили роль в Нью-Йорке,
According to Kommersant, sources from Chekalin's team say he has been offered a choice of appointments in various organizations,
Источники в окружении господина Чекалина говорят, что ему предложено на выбор несколько должностей в различных,
require limited support which has been offered by the IMF and the World Bank.
требует некоторую поддержку, которая была предложена со стороны МВФ и Всемирного банка.
And yet once‘The Happening' has been offered to all… then shall each one in their own way… at their own pace….
И все таки, еще раз« Происшествие» было предложено всем… тогда каждый по-своему… своим собственным темпом….
From what has been offered for Belgrade to sign,
Из того, что предложено Белграду на подпись,
the enterprise material and technical base development management have been elaborated and the ontological model of the corresponding management mechanism has been offered.
разработаны концептуальные положения организации управления развитием материально-технической базы предприятия и предложена онтологическая модель соответствующего механизма управления.
Yet, we will say that we are now fully aware of the‘prayer' that has been offered….
Все-таки, мы скажем, что мы теперь полностью понимаем о« молитве», которая была предложена….
The international community has been offered that we, relying on this approach,
Международному сообществу было предложено, чтобы мы, опираясь на такой подход,
One candidate has been offered a one-month fellowship(from 7 June to 2 July 1993)
Одному кандидату была предоставлена стипендия сроком на один месяц( с 7 июня по 2 июля 1993 года)
i.e. if the refugee has been offered employment in the new municipality.
беженцу в новом муниципалитете было предложено место работы.
Round 1- over Pound2m in grants of up to Pound12K has been offered to 216 innovative local inter faith projects around England.
Первый раунд- более 2 млн. фунтов стерлингов в виде субсидий в сумме до 12 000 фунтов стерлингов, каждая из которых была предоставлена 216 местным инновационным межконфессиональным проектам по всей Англии.
Development Conference in 2002, for which accreditation has been offered to individual firms as well as business associations.
возможность получить аккредитацию на которой была предоставлена отдельным фирмам, а также деловым ассоциациям.
The influence of temperature on the properties of the deposited coatings has been investigated and the technique of coating deposition at relatively low temperatures has been offered.
Изучено влияние температуры на свойства осаждаемых покрытий и предложен метод нанесения покрытий при относительно низких температурах изделий.
Considerable international assistance has been offered to Haiti during the past decade,
В течение последнего десятилетия Гаити был предоставлен значительный объем международной помощи,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文