was prettywas quitewas ratherwas kindwas fairlywas verywas relatively's been quiteit's been prettyhad had enough
оказалась довольно
Примеры использования
Has been quite
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Coverage by decentralized evaluations between 2008 and 2012 across the four focus areas has been quite even.
Охват децентрализованных оценок в период с 2009 по 2012 годы в четырех основных областях деятельности был довольно равномерным.
The game is limit Texas holdem the table is full there has been quite a bit pre-flop raising and calling.
Игра Техасский Холдем таблица заполнена Там было довольно немного префлопе подъема и звонит.
Setting the goals and targets for the resilience framework for DRR has been quite challenging.
Определение задач и целей рамочной программы действий по повышению устойчивости с целью уменьшения опасности бедствий было довольно сложной задачей.
Indeed, the role of international organizations has been quite prominent in three of the reviewed women's economic projects.
Конечно, роль международных организаций была достаточно выдающейся в трех из рассмотренных производственных проектов женщин.
The fact should be mentioned that the ability of courts to apply these Laws so far has been quite limited because they are still overloaded with the huge number of cases.
Следует упомянуть о том, что возможности судов по применению этих законов пока что являются весьма ограниченными, поскольку они перегружены рассмотрением большого числа дел.
However, the Subcommittee has observed that while working with NPMs in some countries and regions has been quite productive, this is not always the case.
Вместе с тем Подкомитет отметил, что, хотя работа с НПМ в некоторых странах и регионах была вполне продуктивной, дело не всегда обстоит таким образом.
Moreover, the domestic savings ratio has been quite erratic in sub-Saharan Africa since 1980.
Кроме того, начиная с 1980 года динамика нормы внутренних накоплений в странах Африки к югу от Сахары была весьма скачкообразной.
The first summer week has been quite hot not only in the context of the weather but also concerning the interesting events in the world of video games.
Первая летняя неделя выдалась достаточной жаркой не только в отношении погоды, но и в плане интересных событий в индустрии видеоигр.
Our first edition has been quite succesfull and we are amazed what has been offered to the kids besides the trainings.
Наше первое мероприятие оказалось весьма успешным, и мы поражены тем, что местные организаторы лагеря предложили детям помимо тренировок.
Pooled funding has been quite successful in reducing transaction costs for donors
Объединенное финансирование оказалось достаточно успешным в плане сокращения транзакционных издержек для доноров
the threat of kidnapping has been quite elevated and has led to periodic travel restrictions.
угроза похищения была настолько высокой, что это приводило к периодическим ограничениям на поездки.
I have been tracking your political career for some time, and… your rise has been quite impressive.
Я следила за вашей политической карьерой некоторое время и… ваше восхождение было очень впечатляющим.
It considers that the history of relations between Jews and Christians has been quite negative.
В документе отмечается, что исторический итог отношений между евреями и христианами является скорее негативным.
But Sergei Ivanov's self-promotion in the lead-up to the G8 summit has been quite successful.
Что же касается главы Минобороны, его личная пиар- акция в преддверии встречи" большой восьмерки" Сергею Иванову вполне удалась.
Even though Mt Aso has been quite active recently, you can still witness the wonder of this geological feature from the safety of the Milk Road, which follows the
Хотя гора Асо в последнее время была довольно активной, вы все равно сможете увидеть воочию чудеса этого геологического чуда с безопасной Молочной Дороги,
This feature of these treaties has been quite novel, and a representative example has been the Indo-British Extradition Treaty 1993 that excluded a specified list of criminal acts from the scope of the political offences doctrine.
Эта особенность таких договоров была довольно новой, и показательным примером является договор о выдаче 1993 года между Индией и Великобританией, который исключил конкретный перечень преступных деяний из сферы действия доктрины политических преступлений.
Progress towards the CARICOM Single Market and Economy has been quite slow but some encouraging trends are seen in the free movement of labour,
Прогресс в деле создания единого рынка и экономики КАРИКОМ был достаточно медленным, однако наблюдаются определенные позитивные тенденции свободного движения труда,
The technical assessment of the project by the EBRD has been quite bizarre: French consultants Tractebel were hired by the EBRD to examine the project
Техническая оценка проекта со стороны ЕБРР была довольно странной: французские консультанты инженерно- проектного бюро« Трактабель»( Tractabel)
The economic downturn has been quite severe in the Baltic economies,
Экономический спад был весьма серьезным в странах Балтии,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文