HAS BEEN REPEALED - перевод на Русском

[hæz biːn ri'piːld]
[hæz biːn ri'piːld]
был отменен
was cancelled
was repealed
was lifted
was abolished
was revoked
was overturned
has been abolished
had been lifted
was quashed
was discontinued
была аннулирована
was cancelled
was revoked
was annulled
had been invalidated
was repealed
was withdrawn
was nullified
был упразднен
was abolished
was dissolved
was discontinued
was eliminated
was closed
was cancelled
was abandoned
was disbanded
was repealed
was disestablished
было отменено
was cancelled
was abolished
was lifted
was overturned
was revoked
has been repealed
were terminated
was quashed
was removed
was annulled
была отменена
was cancelled
was abolished
was repealed
was revoked
had abolished
had been discontinued
was abrogated
was rescinded
has been withdrawn
was dispensed

Примеры использования Has been repealed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Publication) of the ATL has been repealed.
Закона о борьбе с терроризмом, было отменено;
The previous exception by which the law did not apply to this category of employees has been repealed.
Ранее действовавшее исключение, в соответствии с которым этот закон не применялся к данной категории работников по найму, было отменено.
the relevant provision has been repealed.
указанное положение было отменено.
with her husband's consent, but under the interim Act, that provision has been repealed.
в указанном временном Законе данное положение было отменено.
Most of this legislation has been repealed, some of it even before independence in 1990, but not all racially discriminatory legislation has been repealed or amended to date.
Большинство из таких законов отменены, причем некоторые- даже до получения независимости в 1990 году, однако не все законодательные акты, закрепляющие расовую дискриминацию, уже отменены или исправлены.
Act(chapter 197) has been repealed and it was replaced by Anti-Terrorism Order 2011 which came into force on 18 July 2011.
иные меры)( глава 197) был отозван и заменен Постановлением о борьбе с терроризмом 2011 года, которое вступило в силу 18 июля 2011 года.
But now the bill has been repealed, and I am relieved to announce that once again marijuana is illegal!
Но теперь законопроект отменен! И с огромным облегчением я заявляю, что марихуана вновь вне закона!
national legislation on the question has not been modified but article 13 of the Llei qualificada del matrimoni(Qualified Act on Marriage) has been repealed.
Комитету первоначального доклада законодательство по данному вопросу не менялось, но была отменена статья 13 Llei qualificada del matrimoni Квалифицированного закона о браке.
The case is formally pending even though the Hushkits Regulation has been repealed.
Официально это дело ожидает рассмотрения, несмотря на то, что постановление об оборудовании для снижения шума отменено.
Although several reports suggest that this law has been repealed in some autonomous communities(as in Extremadura
Хотя в нескольких сообщениях говорится, что этот закон был отменен в некоторых автономных сообществах(
Articles 49(excluding paragraph(a) which has been repealed) and 51 of the Convention, signed in Schengen on 19 June 1990,
Статей 49( за исключением пункта а), который был упразднен и 51 Конвенции, подписанной в Шенгене 19 июня 1990 года, которые обеспечивают осуществление
The Committee expressed hope that the Government will indicate that Order No. 68-353 of 6 April 1968 has been repealed or amended to ensure that persons detained without having been convicted shall work only on a voluntary basis and at their request.
Комитет выразил надежду на то, что правительство укажет, что Указ№ 68- 353 от 6 апреля 1968 года был отменен или изменен с целью обеспечения того, чтобы лица, которые содержатся под стражей, но которые не были осуждены, работали только на добровольной основе и по своей просьбе46.
the Act on the Payment of Wages on Public Holidays has been repealed.
Закон об оплате праздничных дней был отменен.
70 of February 19, 2000" because according to the Government Decree No. 2183 of December 26, 2002 the above mentioned Government Decree has been repealed.
поскольку в соответствии с Постановлением правительства№ 2183 от 26 декабря 2002 года вышеупомянутое Постановление правительства было отменено.
in New Zealand's initial report(para. 10.9) has been repealed and replaced by the Mental Health(Compulsory Assessment and Treatment) Act 1992.
упомянутый в первоначальном докладе Новой Зеландии( пункт 10. 9), был отменен и заменен Законом 1992 года о психическом здоровье принудительное освидетельствование и лечение.
In accordance with the concluding observations of the Committee dated 3 November 2004, article 13 of the Llei de matrimoni(Marriage Act), which required widows to wait 300 days before remarrying, has been repealed.
Что в соответствии с заключительными рекомендациями Комитета от 3 ноября 2004 года была отменена статья 13 Llei de matrimoni( Закона о браке), запрещавшая повторное вступление брак для вдов до истечения 300 дней после смерти супруга.
Since Ireland's first report to the CTC, EC Regulation 467/2001(giving effect to UN Security Council Resolutions 1267/1333) has been repealed and replaced by EC Regulation 881/2002 of 27 May, 2002 giving effect to UN Security Council Resolution 1390.
Со времени представления Ирландией первого доклада КТК Постановление ЕС 467/ 2001( о введении в действие резолюций 1267/ 1333 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций) было отменено и заменено Постановлением ЕС 881/ 2002 от 27 мая 2002 года о введении в действие резолюции 1390 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Article 61 of the Parliament Act has been repealed. The article excluded other Members of Parliament than those of the Evangelic-Lutheran denomination from debate on bills which concerned the Church Code of the Evangelic-Lutheran Church or other matters relating to that Church.
В ходе пересмотра законодательства была отменена статья 61 парламентского акта, согласно которой к обсуждению законопроектов, касающихся кодекса лютеранской церкви или других вопросов, связанных с этой церковью, допускались лишь члены парламента лютеранского вероисповедания.
this provision has been repealed;
это положение было отменено;
sale in France of foreign publications and newspapers, has been repealed by Decree of 4 October 2004.
продажу во Франции иностранных письменных материалов и периодики, была отменена Декретом от 4 октября 2004 года.
Результатов: 61, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский