HAS HANDED - перевод на Русском

[hæz 'hændid]
[hæz 'hændid]
передал
gave
handed
transferred
conveyed
passed
referred
transmitted
told
delivered
sent
вручил
presented
handed
awarded
gave
granted
delivered
received
bestowed
served
сдал
passed
turned
gave
surrendered
took
ratted
deposited
handed
sold
rented
передала
referred
gave
transferred
handed
transmitted
passed
conveyed
submitted
allocated
sent
передало
transferred
handed
transmitted
has referred
gave
relayed
submitted
passed
donated
delivered
вручила
presented
handed
gave
awarded
received
delivered to
served

Примеры использования Has handed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the National Institute for Agrarian Development(INDA) has handed over 69,986.73 hectares to 38 traditional communities, with 56 per cent going to Black communities,
Национальный институт сельскохозяйственного развития( ИНДА) передал 69 986, 73 гектара 38 исконным общинам, причем 56% соответствующих площадей получили темнокожие общины,
Since the beginning of the year, the manufacturer has handed over 90 aircraft(67 large
С начала года производитель передал заказчикам 90 самолетов( 67 больших
In line with Article 23 of the Vienna Convention on Consular Relations, Ukraine's MFA has handed the Russian side a note demanding that the interim Consul General of Russia immediately leave the territory of our state.
Согласно статье 23 Венской конвенции о консульских отношениях МИД Украины вручил российской стороне ноту с требованием срочно покинуть территорию нашей страны и. о.
Israel's Civil Administration(the military administration in the occupied Palestinian territory) has handed over thousands of dunums of Palestinian lands in the Jordan Valley for illegal settlement construction
гражданская администрация Израиля( военная администрация на оккупированной палестинской территории) передала тысячи дунамов палестинской земли в долине реки Иордан под строительство незаконных поселений
the National Institute for Agrarian Development(INDA) has handed over 69,986.73 hectares to 38 traditional communities, 56 per cent to Black communities,
Национальный институт сельскохозяйственного развития( ИНДА) передал 69 986, 73 гектара 38 исконным общинам, причем 56% соответствующих площадей получили темнокожие общины,
Grand Prince Valeriy Kubarev has handed over originals of Patents for Titles
Великий Князь Валерий Кубарев вручил оригиналы Патентов на Титулы
During the administrative transition, the Mission has handed over seven properties to the Government of Timor-Leste, retained seven properties
В ходе административного переходного периода Миссия передала семь объектов правительству Тимора- Лешти,
Grand Prince Valeriy Kubarev has visited with working visit Prague where has handed over the Patent for the Title Prince to the genetic brother Petr Manas from the Sort of Russia
Великий Князь Валерий Кубарев побывал с рабочим визитом в Праге, где вручил Патент на Титул Князя своему генетическому брату Петру Манасу из Рода Руси
MP candidate of the electoral district 140 David Zhvaniya has handed 26 sets of books to the school libraries of Ovidiopol district, during the meeting with the headmasters of kindergartens, librarians, and cultural workers.
Кандидат в народные депутаты по округу 140 Давид Жвания на встрече с заведующими детскими садами, библиотекарями и работниками культуры передал 26 комплектов книг для школьных библиотек Овидиопольского района.
Pursuant to the orders for their transfer to Rwanda, the Office of the Prosecutor has handed over the completed dossiers in order to facilitate their early indictment, trial
Согласно постановлениям об их передаче Руанде Канцелярия Обвинителя передала заполненные досье в целях содействия скорейшему предъявлению обвинений,
A judge who has handed in a gift received by him/her in connection with a hospitality
Судья, сдавший подарок, полученный им в связи с протокольным
The date stamp shall be made immediately once the consignor has handed over all the cargo listed in the consignment note
Календарный штемпель должен быть наложен немедленно после сдачи отправителем всех грузов, перечисленных в накладной,
The Mission has continued its drawdown in a gradual manner and has handed over security responsibilities to government forces in areas where there are relatively low security threats,
Миссия продолжала постепенный процесс сокращения свой численности и передачу правительственным силам функций по обеспечению безопасности в районах, где относительно низок уровень угроз безопасности,
Against this troubled background, UNHCR is attempting to ensure a smooth transition to longer-term reconstruction, and has handed over its responsibility as head of the humanitarian"pillar" of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo to the civil administration and economic reconstruction pillars.
В таких непростых условиях УВКБ старается обеспечить плавный переход к долгосрочной реконструкции и уже передало свои функции главы гуманитарного компонента Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово компонентам гражданской администрации и экономического восстановления.
concern has been expressed in many quarters that growing popular discontent could be used by disgruntled groups to foment trouble once President Aristide has handed over power and UNMIH leaves the country.
многие выражали озабоченность в связи с тем, что растущее недовольство народа может быть использовано враждебно настроенными группами для провоцирования беспорядков после того, как президент Аристид передаст власть, а МООНГ покинет страну.
EULEX has made progress in several additional war crimes cases and has handed over two cases to the Kosovo Police for investigation.
ЕВЛЕКС удалось добиться прогресса по ряду дополнительных дел, связанных с военными преступлениями, при этом два дела были переданы для расследования косовской полиции.
I have handed over control to Acting Captain Wesley Crusher.
Я передал управление данным кораблем исполняющему обязанности капитана Уэсли Крашеру.
As at 31 December, KPC had handed over a total of 19 barracks.
По состоянию на 31 декабря 2008 года КЗК передал в общей сложности 19 казарм.
Moreover, it has hand rest to decrease doctors′ physical fatigue.
Кроме того, она имеет рук для уменьшения врачебной физической усталости.
That's two clementines it has hands and little feet which move.
Как два мандарина. Он имеет ручки и ножки, которые шевелятся.
Результатов: 46, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский