HAS INCURRED - перевод на Русском

[hæz in'k3ːd]
[hæz in'k3ːd]
понес
suffered
incurred
carried
has sustained
bore
понесла
incurred
suffered
sustained
carried
bore
понесло
incurred
suffered
has sustained
carried away
понесенных
incurred
suffered
sustained
borne

Примеры использования Has incurred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the seller has the right to demand reimbursement of expenses he has incurred in relation to the unjustified claim.
продавец имеет право требовать возмещения расходов, понесенных им в связи с неоправданной рекламацией.
Article 43:"Any person who has incurred damage as a result of a crime may bring a civil action, regardless of the value thereof,
Статья 43:" Любое лицо, понесшее ущерб в результате совершения преступления, вправе подать в уголовный суд гражданский иск,
Thus it is on the basis of its settled jurisprudence that the Court will determine whether the Respondent has incurred responsibility under the rule of customary international law set out in Article 8 of the ILC Articles on State Responsibility.
Таким образом, именно на основе своей установившейся практики Суд будет определять, несет ли ответчик ответственность согласно норме обычного международного права, изложенной в статье 8 статей КМП об ответственности государств.
If there is objective evidence that an impairment loss has incurred, the amount of the loss is measured as the difference between the asset's carrying amount
При наличии объективного свидетельства понесения убытка от обесценения сумма убытка оценивается как разница между текущей стоимостью актива
This approach assumes that a taxpayer company can benefit from the intellectual property regime only to the extent that the company has incurred research and development costs for IP objects that ultimately led to income generation.
Этот подход предполагает, что компания- налогоплательщик может получить выгоду от режима интеллектуальной собственности только в той степени, в которой компанией были понесены расходы на исследования и разработку в отношении объектов ИС, которые в итоге привели к возникновению дохода.
which Paysera has incurred due to the fault of the Client.
пени и другие убытки, которые были понесены Paysera по вине Клиента.
in extrajudicial executions and had also noted that Guatemala has incurred indirect responsibility through the acquiescence of a number of its officers.
к внесудебным казням и отметило, что Гватемала несет косвенную ответственность за эти случаи из-за бездействия ряда ее должностных лиц57.
if a default occurs, the seller of the swap covers the losses the buyer has incurred as a result of the default.
в случае дефолта продавец свопа покрывает убытки покупателя, которые он понес в результате дефолта.
The Principal shall also be entitled to reimbursement of all expenses, particularly those that he has incurred in connection with any recall actions that he has instigated in this regard;
Кроме того, Заказчик имеет право на возмещение всех расходов, которые он понес, в частности, в связи с инициированными им из-за этого акциями отзыва;
Upon enquiry, the Advisory Committee was further informed that UNMEE has incurred expenditures of $4.2 million for the period from 23 August 2000 to 28 February 2005 as a result of having to operate indirect flights between Asmara and Addis Ababa see also para. 34 below.
В ответ на свой запрос Консультативный комитет далее был проинформирован, что МООНЭЭ понесла расходы в размере 4, 2 млн. долл. США за период с 23 августа 2000 года по 28 февраля 2005 года, обусловленные невозможностью совершать прямые полеты воздушным транспортом между Асмэрой и Аддис-Абебой см. также пункт 34 ниже.
In addition to the above, the Mission has incurred additional costs of some $22.6 million for the current budget period in procurement
В дополнение к вышеизложенному Миссия понесла дополнительные расходы в размере около 22, 6 млн. долл. США в нынешнем
losses where the claimant has incurred expenses such as medical
расходы на захоронение, понесенные заявителем в связи с умершим;
If Seesam has incurred the performance obligation,
Если у Seesam возникла обязанность исполнения,
private or public, who has incurred environmental liabilities in the hydrocarbons subsector will be responsible for the corresponding environmental compensation,
частное лицо, несущее экологическую ответственность в подотрасли нефтедобычи, обязано восполнить соответствующий экологический ущерб под угрозой санкций
The Bank is not liable for any possible damages or costs the Customer has incurred due to action
Банк не несет ответственности за возможный ущерб или расходы, которые возникли у Клиента в результате действий
is tantamount to saying that the first State has incurred, if all conditions for this are satisfied, an international responsibility towards the second State.
первое государство при наличии всех необходимых условий навлекло на себя международную ответственность по отношению к другому государству.
In the absence of the trade embargo, then, TUPRAS would have incurred no losses.
В отсутствие торгового эмбарго ТУПРАС не понесла бы никаких потерь.
Currency appreciation means that Governments have incurred increased fiscal costs.
Повышение курса валют означает, что правительства несут дополнительные бюджетные затраты.
Inspekta would have incurred some expenses to return the inspector from Iraq to the Czech Republic.
в любом случае компания понесла бы расходы на возвращение своего инспектора из Ирака в Чешскую Республику.
National would therefore have incurred the accountant's preparation costs even if Iraq's invasion
Следовательно," Нэшнл" понесла бы расходы на подготовку бухгалтерских отчетов даже в том случае,
Результатов: 46, Время: 0.0499

Has incurred на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский