ПОНЕСЛА - перевод на Английском

incurred
нести
возникнуть
связи
расходы
suffered
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
carried
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать
bore
медведь
иметь
медвежий
мишка
медвежонок
покрывать
терпеть
медведица
наноситься
переносить
incur
нести
возникнуть
связи
расходы

Примеры использования Понесла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компания понесла финансовые убытки порядка 197 230 000 долл. США.
The company has sustained financial losses in the order of $197,230,000.
Дженни понесла видео на анализ специалистам.
Jenny took the video to be analyzed by an imaging expert.
Обеспечить, чтобы Организация понесла, по возможности.
To ensure that as little unnecessary expense as possible was incurred by the Organization;
Она понесла их в Генетик.
She's taken them to Genetec.
Я понесла лимонад в домик у бассейна.
I took the lemonade to the pool house.
Обеспечить, чтобы Организация понесла как можно меньший ущерб;
To ensure that as little damage as possible was incurred by the Organization;
Федерация понесла потери вплоть до 60% личного состава в передовых соединениях.
The Federation had suffered losses of up to 60% frontline troops.
Служба понесла тяжелые потери за рубежом.
The Service has sustained heavy losses abroad.
Еще более тяжелые потери бригада понесла во время второго сражения при Бул- Ране.
The brigade would suffer more casualties in the Second Battle of Bull Run.
Со смертью Маунда Англия понесла тяжелую потерю-
England had suffered a severe loss in his death,
Наибольшие потери понесла Русская армия- около 23тысяч солдат иофицеров.
The greatest losses were incurred by the Russian army- about 23 thousand soldiers and officers.
Top Няня понесла ребенка к матери.
Top The nurse brought the baby to his mother.
И все же Болгария понесла тяжелейшие потери в результате действия санкций.
Yet Bulgaria has sustained debilitating losses as a result of the sanctions.
Ливийская Арабская Джамахирия понесла большие потери в результате взрывов мин.
The Libyan Arab Jamahiriya has suffered great losses as a result of the explosion of mines.
Кроме того, Организация понесла финансовые, административные
Furthermore, the Organization has incurred financial, administrative
За последние полгода банковская система Украины понесла 9, 2 миллиарда убытков.
Over the past six months the banking system of Ukraine has suffered a loss of 9.2 billion.
Прочие разные доходы; и понесла соответствующие расходы.
Other miscellaneous revenues; and expended the corresponding expenses.
Так что компания не понесла реальных затрат.
Therefore the company did not undergo any actual loss.
В отсутствие торгового эмбарго ТУПРАС не понесла бы никаких потерь.
In the absence of the trade embargo, then, TUPRAS would have incurred no losses.
Следовательно, она и не доказала того, что понесла какие-либо потери.
Engineering Projects therefore failed to establish that it has suffered any loss.
Результатов: 567, Время: 0.1583

Понесла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский