HAS MADE CLEAR - перевод на Русском

[hæz meid kliər]
[hæz meid kliər]
ясно дал понять
made it clear
was clear
четко дал понять
made it clear
разъяснил
explained
clarified
made it clear
elucidated
было четко
was clearly
it was made clear
had clearly
has made clear
was explicitly
was well
was firmly
ясно
clearly
okay
all right
explicitly
apparent
expressly
obviously
evident
plain
OK
дала ясно понять
made it clear
ясно дала понять
made it clear
was clear

Примеры использования Has made clear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United States has made clear that steps to maintain the safety and reliability of remaining weapons, not involving nuclear explosions.
Соединенные Штаты четко заявили о необходимости продолжать не сопряженные с ядерными взрывами шаги по поддержанию безопасности и надежности остающихся вооружений.
where the author claims that all the cases studied and has made clear that this is a central theme.
где автор утверждает, что все дела изучены и дал понять, что это является центральной темой.
Although the Security Council has made clear in its resolutions that the imposition of sanctions does not require standards of criminal evidence,
Хотя Совет Безопасности в своих резолюциях ясно дал понять, что введение санкций не требует применения стандартов представления доказательств по уголовному делу,
The matter has been under consideration for a very long time and the Committee has made clear in a series of communications to the Government of Canada that it is anxious to move ahead and examine the situation.
Этот вопрос рассматривается уже очень долгое время, и в ряде сообщений правительству Канады Комитет ясно дал понять, что он хотел бы как можно скорее двинуться дальше и изучить ситуацию.
Comprehensive services are vitally important, but as the Secretary-General has made clear, we need also to remove impediments to universal access,
Жизненно важны комплексные услуги, однако, как четко дал понять Генеральный секретарь, нам необходимо также устранить помехи на пути к всеобщему доступу,
the North Atlantic Council has made clear that it will welcome support of
Североатлантический совет четко дал понять, что он будет приветствовать поддержку
And I think as the President has made clear, he's willing to talk at some point in the future,
И Президент США ясно дал понять, что он будет готов с ним поговорить в какой-то момент в будущем,
but the Committee has made clear that all forms of violence against women fall within the definition of discrimination against women as set out in the Convention.
но Комитет разъяснил, что все формы насилия в отношении женщин подпадают под определение дискриминации в отношении женщин, сформулированное в Конвенции.
However, as the European Union has made clear, we view with considerable concern the decision of the Secretary-General, as part of these cost-saving measures,
Однако, как было четко заявлено Европейским союзом, мы с чувством глубокой озабоченности восприняли решение Генерального секретаря приостановить,
the North Atlantic Council has made clear that it will welcome support of
Североатлантический совет четко дал понять, что он будет приветствовать поддержку
President Obama has made clear that the United States is fully committed to complying with the Constitution
Президент Обама ясно дал понять, что Соединенные Штаты преисполнены неуклонной решимости соблюдать Конституцию
United Nations country team, which the Secretary-General has made clear is crucial to ensuring that an eventual downsizing of MINUSTAH does not create a vacuum.
которая, как ясно дал понять Генеральный секретарь, играет ключевую роль в обеспечении того, чтобы окончательное сокращение численности МООНСГ не создало вакуум.
UNAMSIL has made clear that it expects RUF to dismantle its checkpoints
МООНСЛ дала ясно понять, что она рассчитывает на то, что ОРФ демонтирует свои блокпосты
It has made clear that, although the scope of the inspection that the Agency now needs to perform is not open to negotiation,
Оно дало ясно понять, что, хотя объем инспекции, которую в настоящее время необходимо провести Агентству, не является предметом переговоров,
The President has made clear that he believes Judge Baer's decision is grievously wrong,
Президент дал ясно понять, что, по его мнению, решение судьи Баера является в корне неправильным не только по своим результатам,
The President has made clear he is committed to working with United States partners in the region
Президент дал четко понять, что настроен работать с партнерами Соединенных Штатов в этом регионе
the United States has made clear that it hopes to ensure that transparency
Соединенные Штаты дали ясно понять, что они надеются обеспечить,
While the Secretariat has been able to state that many issues are no longer"outstanding," the IAEA has made clear its continued need to verify the correctness
Хотя секретариат оказался в состоянии заявить о том, что многие проблемы уже не являются" остающимися", МАГАТЭ четко дало понять, что ему по-прежнему необходимо проверить правильность
The United States has made clear on several occasions that it has objections to certain provisions in the draft resolution,
Соединенные Штаты неоднократно давали понять, что у них есть возражения против нескольких положений в этом проекте резолюции и что данный проект резолюции
The United States has made clear its commitment to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and its readiness to
Соединенные Штаты четко заявили о своей приверженности Договору о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
Результатов: 70, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский