HAS MADE SIGNIFICANT EFFORTS - перевод на Русском

[hæz meid sig'nifikənt 'efəts]
[hæz meid sig'nifikənt 'efəts]
предпринял значительные усилия
has made significant efforts
had made considerable efforts
had made great efforts
has made important efforts
has undertaken considerable efforts
прилагает значительные усилия
has made considerable efforts
is making considerable efforts
is making significant efforts
has made significant efforts
has made major efforts
had made great efforts
was making great efforts
приложило значительные усилия
has made considerable efforts
has made significant efforts
had made major efforts
has made great efforts
has made substantial efforts
has made important efforts
предприняло серьезные усилия
предприняла значительные усилия
has made significant efforts
had made considerable efforts
has made great efforts
предпринимает значительные усилия
is making considerable efforts
has made considerable efforts
is making significant efforts
has made significant efforts
has made great efforts
was making great efforts
has made a major effort
приложил значительные усилия
had made considerable efforts
had made significant efforts
had made great efforts
предпринял существенные усилия
has made significant efforts

Примеры использования Has made significant efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Local governments address the issue of availability of public kindergartens and the Government has made significant efforts to maintain the system of social benefits for families.
Местное руководство работает над задачей обеспечения доступности государственных детских садов, а правительство предпринимает серьезные усилия по поддержанию системы социальных выплат для семей.
Brazil has made significant efforts to ensure all Brazilians effectively exercise the right to a civil birth certificate.
Бразилией приложены немалые усилия к тому, чтобы обеспечить всем бразильцам эффективное осуществление их права на получение гражданского свидетельства о рождении.
The Office has made significant efforts to strengthen the transparency of the process of preparing and collecting data for the Human Development Report, including by.
Управление приняло важные меры к повышению транспарентности процесса подготовки докладов о развитии человеческого потенциала и сбора данных, которые изложены в докладе.
Since the adoption of resolution 64/1, the secretariat has made significant efforts to strengthen and reposition the conference structure.
После принятия резолюции 64/ 1 секретариат предпринял немалые усилия по укреплению и репозиционированию конференционной структуры.
The UIA has made significant efforts to ease FDI establishment over the past six years, and investors generally value its facilitation services.
За последние шесть лет ИУУ были приложены значительные усилия для упрощения процедур обоснования ПИИ в стране, и в целом инвесторы положительно оценивают оказываемые им посреднические услуги.
The country has made significant efforts to ensure that these children have access to primary education.
В стране были предприняты немалые усилия для того, чтобы эти дети смогли получить доступ к начальному образованию.
The survey also concluded that UNICEF has made significant efforts to support national monitoring and evaluation systems.
Результаты обследования также показали, что в рамках ЮНИСЕФ прилагаются значительные усилия для оказания поддержки национальным системам контроля и оценки.
the government has made significant efforts to integrate non-Georgian populations into Georgian public life.
правительство сделало серьезную попытку интегрировать негрузинское население в грузинскую общественную жизнь.
Brazil has made significant efforts to achieve universal primary education,
В Бразилии предприняты значительные усилия, направленные на достижение всеобщего начального образования,
Ecuador has made significant efforts to look upon the Afro-Ecuadorian population as an important sector to be included in the country's socio-economic development.
Эквадор предпринимает большие усилия по повышению внимания к афроэквадорскому населению как важной группе, участвующей в социально-экономическом развитии страны.
for example, has made significant efforts to remedy its personnel shortfall.
например, приложила немалые усилия для ликвидации нехватки кадров.
My Government has made significant efforts to reduce violations of human rights, in compliance with the norms of international humanitarian law,
Правительство моей страны прилагает значительные усилия в области пресечения нарушений прав человека на основе норм международного гуманитарного права,
the Department of Peacekeeping Operations has made significant efforts to develop better crisis-response procedures and to support missions with integrated, real-time guidance.
Департамент операций по поддержанию мира прилагает значительные усилия для разработки более эффективных процедур реагирования на кризисы и поддержки миссий с помощью комплексных систем управления в режиме реального времени.
forth in resolution 64/173, OHCHR has made significant efforts to facilitate the attainment of this goal by promoting transparency in elections.
установленной в резолюции 64/ 173, УВКПЧ приложило значительные усилия для облегчения достижения этой цели, всячески содействуя прозрачности выборов.
The United Nations Environment Programme has made significant efforts to integrate South-South cooperation as a development and capacity-development mechanism into the sharing of information and the formation of strategic partnerships.
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде прилагает значительные усилия для обеспечения включения сотрудничества Юг- Юг в качестве механизма развития и укрепления потенциала в процесс обмена информацией и создания стратегических партнерств.
The Economic Commission for Europe(UNECE) has made significant efforts to mainstream ICT into its work programme in the areas of trade, e-government, environment,
Европейская экономическая комиссия( ЕЭК) предприняла значительные усилия по включению проблематики ИКТ в свою основную программу работы в областях торговли,
UNDP has made significant efforts to focus, as discussed in annex 8.
но и в том, что ПРООН предпринимает значительные усилия для придания своей деятельности целенаправленности, о чем говорится в приложении 8.
the Pacific Island Forum has made significant efforts in enhancing peace
Форум тихоокеанских островов приложил значительные усилия по укреплению мира
IMO has made significant efforts to reduce greenhouse gas emission from ships,
ИМО приложила значительные усилия к достижению сокращения выбросов парниковых газов с судов,
Venezuela has made significant efforts to establish a legal framework that will make way for pluralism in the community life of the Venezuelan people,
Венесуэла предприняла серьезные усилия с целью создания правовой основы, гарантирующей плюрализм в общественной жизни венесуэльского народа на основе принципов,
Результатов: 65, Время: 0.116

Has made significant efforts на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский