HAS MADE SUBSTANTIAL PROGRESS - перевод на Русском

[hæz meid səb'stænʃl 'prəʊgres]
[hæz meid səb'stænʃl 'prəʊgres]
добилась существенного прогресса
has made significant progress
has made substantial progress
has made considerable progress
has achieved substantial progress
has made remarkable progress
has achieved significant progress
has made important progress
has achieved considerable progress
has made considerable strides
добился значительного прогресса
has made significant progress
has made considerable progress
has made substantial progress
has made significant strides
had achieved significant progress
had made much progress
has made notable progress
made great progress
has achieved considerable progress
has made remarkable progress
достигла существенного прогресса
has made significant progress
has made substantial progress
has made considerable progress
has achieved significant progress
has achieved substantial progress
достигнут значительный прогресс
significant progress
considerable progress
substantial progress
much progress has been made
important progress has been made
much progress has been achieved
major progress has been made
great progress has been made
made notable progress
important progress has been achieved
добилась значительных успехов
had made significant progress
has made significant strides
has made considerable progress
has made significant advances
has made considerable strides
has achieved considerable success
had achieved significant successes
has made significant achievements
has made considerable achievements
has made substantial strides
добился существенного прогресса
has made significant progress
has made substantial progress
has made considerable progress
achieved significant progress
добилась значительного прогресса
has made significant progress
had made considerable progress
has achieved significant progress
has made substantial progress
has made great progress
has made important progress
had made significant strides
had made remarkable progress
has made great strides
добилось существенного прогресса
has made significant progress
had made considerable progress
has made substantial progress
has made important progress
заметно продвинулся

Примеры использования Has made substantial progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Population Division has made substantial progress in the compilation of data suitable for the estimation of mortality,
Отдел народонаселения добился существенного прогресса в сборе данных, пригодных для оценки показателей смертности,
Over the past month, under your able guidance, the Conference on Disarmament has made substantial progress.
За последний месяц под Вашим умелым руководством Конференция по разоружению добилась существенного прогресса.
the Ad Hoc Committee has made substantial progress, particularly in resolving several key outstanding issues.
Специальный комитет добился существенного прогресса, в особенности в разрешении ряда ключевых вопросов, которые оставались неурегулированными.
Over the last 13 years the United Kingdom has made substantial progress with regard to our nuclear disarmament obligations as set out in article VI of the NPT.
За последние 13 лет Соединенное Королевство добилось существенного прогресса в отношении наших обязательств по ядерному разоружению, как изложено в статье VI ДНЯО.
That the international community has made substantial progress in fighting impunity for perpetrators of crimes of genocide,
Что международное сообщество добилось значительного прогресса в борьбе с безнаказанностью за совершение преступлений геноцида,
Since 1948, the United Nations system has made substantial progress in promoting and protecting human rights
С 1948 года система Организации Объединенных Наций достигла значительного прогресса в развитии и защите прав человека
The Office has made substantial progress with the development of its new RBM software, Focus, which will be
Управление добилось значительного прогресса в разработке нового инструмента программного обеспечения ОРУ," Фокус",
B1: The State party has made substantial progress in implementing the recommendation contained in paragraph 19,
B1: государство- участник достигло существенного прогресса в выполнении рекомендации, содержащейся в пункте 19,
B1: The State party has made substantial progress in implementing the recommendation contained in paragraph 9,
В1 Государство- участник достигло значительного прогресса в выполнении рекомендации, содержащейся в пункте 9,
The Union of the Comoros has made substantial progress in improving the human rights situation since the previous periodic review.
С момента проведения предыдущего периодического обзора Союз Коморских Островов добился значительных успехов в сфере улучшения положения в области прав человека.
Today, it is a country that has made substantial progress with respect to fundamental freedoms,
И сегодня Алжир, добившийся значительного прогресса в области обеспечения свобод,
I am glad to note that South-Eastern Europe has made substantial progress towards stability generated by various multilateral initiatives,
Мне приятно отметить, что страны Юго-Восточной Европы добились существенного прогресса на пути обеспечения стабильности благодаря различным многосторонним инициативам,
The report from the delegation of the Republic of the Sudan stated that the Sudan has made substantial progress in the humanitarian field.
В докладе, представленном делегацией Республики Судан, говорится о том, что Судан достиг существенного прогресса в гуманитарной области.
the Soviet Union has made substantial progress in dealing with the Famine.
в СССР( в меньшей степени), достигли значительного прогресса в отношении изучения голода.
The Office has made substantial progress in designing an RBM software tool which will be instrumental in institutionalizing RBM throughout the organization.
Управление добилось заметного прогресса в разработке программного обеспечения для УКР, которое поможет внедрить эту систему в масштабах всей организации.
The Authority has made substantial progress in implementing the tasks it identified for itself in 1997.
Орган добился значительного прогресса в осуществлении задач, которые он определил для себя в 1997 году.
The Transitional Government has made substantial progress in the education sector,
Переходное правительство добилось существенного прогресса в секторе образования;
In the transport sector, India has made substantial progress and notable examples of major investments are being made in the highways,
В секторе транспорта Индия добилась немалого прогресса, и в этой стране есть примечательные примеры крупных капиталовложений, направляемых в сектора автомобильных
UNDCP has made substantial progress in enhancing its empirical database on illicit crop cultivation through improved survey methodologies and objective assessments.
ЮНДКП добилась существенных успехов в расширении своей эмпирической базы данных о культивировании незаконных культур за счет совершенствования методологий обследования и оценок целей.
Since its entry into force, the Convention has made substantial progress in these efforts and represents one of the most important developments in international humanitarian law in recent times.
После вступления Конвенции в силу были достигнуты значительные успехи в этой области, и это является одним из самых крупных достижений в сфере международного гуманитарного права в последние годы.
Результатов: 97, Время: 0.1171

Has made substantial progress на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский