HAS NOT BEEN RESOLVED - перевод на Русском

[hæz nɒt biːn ri'zɒlvd]
[hæz nɒt biːn ri'zɒlvd]
не решен
has not been resolved
unresolved
to be resolved
has not been solved
unsolved
has not been settled
to be addressed
did not resolve
not been decided
не урегулирован
is not settled
unresolved
is not regulated
not be resolved
has not been clarified
has not been solved
не разрешен
is not allowed
is not permitted
is not settled
are not authorized
is not resolved
is not authorised
do not allow
не были устранены
has not been resolved
are not addressed
were not eliminated
were not removed
were not remedied
не решена
is not solved
unresolved
is not resolved
unaddressed
does not solve
unsolved
to be solved
to be resolved
не решается
is not solved
is not decided
does not dare
does not decide
hesitant
hesitates
has not been addressed
was not being addressed
does not solve
did not resolve

Примеры использования Has not been resolved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the issue of power supply to the Oyu Tolgoi project has not been resolved yet.
вопрос с энергоснабжением проекта Oyu Tolgoi еще не решен.
This issue has not been resolved to date, and is critical for Kazakstan,
Эта проблема до сих пор не разрешена и является острой для Казахстана,
This has been the problem on account of which, since it has not been resolved, the United States Administration is threatening to invade Iraq.
Это-- проблема, в связи с которой, поскольку она не урегулирована, администрация Соединенных Штатов угрожает Ираку вторжением.
If the problem has not been resolved to your satisfaction within the resolution period, the timelines for
Если проблема не разрешается удовлетворительно для вас в течение периода разрешения проблемы,
Yet it appears that the issue has not been resolved for the parties concerned,
Вместе с тем представляется, что этот вопрос не является решенным для заинтересованных сторон,
the situation has not been resolved to the extent that the risk of torture he faces has dissipated.
положение еще не урегулировано в такой степени, когда исчезла бы грозящая ему опасность применения пыток.
As this fundamental issue has not been resolved, article 6 appears in square brackets without text.
Поскольку этот принципиально важный вопрос не был решен, статья 6 дана в квадратных скобках без текста.
The question of the allocation of the special commissioner for the permanent protection of Kirov has not been resolved.
Вопрос о выделении специального комиссара для постоянной охраны Кирова так и не был решен.
in particular PETROCA petroleum company, has not been resolved as planned.
в частности нефтяной компании" Петрока", не был решен, как это планировалось.
Here, I would remind the Assembly that the question of the missing persons has not been resolved.
Здесь я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что все еще не урегулирована проблема лиц, пропавших без вести.
A person who is only interested in the final outcome of an activity would consider it to be an Outcome Failure if the core issue has not been resolved or a core need is not met.
Человек, который интересуется только конечным результатом может воспринять событие как неудачу, если поставленный вопрос не был решен или потребность не была удовлетворена.
When a ticket is open, that means that your question has not been answered or your issue has not been resolved.
Открытый запрос означает, что вы еще не получили ответ на свой вопрос или проблема не была решена.
Dear guests, I would like to emphasize that our country has gained all these achievements in the existence of the prolonged problem like Daghlig Garabagh that has not been resolved yet.
Дорогие гости, хочу особо подчеркнуть, что всех этих успехов наша страна добилась в условиях такой продолжающейся уже много лет и все еще неразрешенной проблемы, как нагорно-карабахский конфликт.
The very fact of amending the Act may be regarded as an indirect admission that the legal status of aliens who are permanent residents of Estonia has not been resolved.
Сам факт изменения Закона можно рассматривать как косвенное признание неурегулированности правового статуса иностранцев- постоянных жителей Эстонии.
Consideration of which carbon stock changes originate from human-induced activities as compared to those that are due to natural changes has not been resolved;
Ответ на вопрос о том, какие изменения в накоплениях углерода вызываются деятельностью человека, а какие объясняются естественными причинами, не найден;
The issue of the regional representation of Kosovo has not been resolved, due to differing interpretations of the agreements attained in Brussels,
Вопрос о региональном представительстве Косово не решен из-за различных интерпретаций соглашения, достигнутого в Брюсселе,
the subject of agricultural subsidies has not been resolved definitively, nor has true freedom of trade,
вопрос о сельскохозяйственных субсидиях до конца не решен и до сих пор не обеспечивалась настоящая свобода торговли,
which stipulates that member States of the Council of Europe shall abolish the death penalty, has not been resolved.
предусматривающего, что государства- члены Совета Европы отменяют смертную казнь, не разрешен.
Another urgent issue- water quality in the transboundary basin- has not been resolved yet: the discharge of sewage water
Другая, не менее актуальная проблема- качества воды в трансграничном бассейне- пока не решается: сброс сточных вод,
eliminate negative trends affecting the population's standard of living; the problem of unemployment has not been resolved and the minimum wage has not been raised to an amount guaranteeing a minimum subsistence level for citizens.
все еще не удалось добиться устранения негативных тенденций в уровне жизни населения, не решена проблема занятости и сумма минимальной заработной платы не доведена до уровня обеспечения минимального прожиточного уровня граждан.
Результатов: 76, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский