HAS PROCESSED - перевод на Русском

[hæz 'prəʊsest]
[hæz 'prəʊsest]
обработала
processed
handled
treated
переработал
revised
reworked
redesigned
processed
has reformulated
re-worked
обработал
processed
handled
treated
обрабатывает
processes
handles
treats
works
cultivate

Примеры использования Has processed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since its inception, the oil-for-food programme has processed 20,435 letters of credit with a value of approximately $44 billion.
С момента учреждения программы<< Нефть в обмен на продовольствие>> в ее рамках было обработано 20 435 аккредитивов на общую сумму примерно 44 млрд. долл.
The section contains information about the number of client computers whose information the Administration Server has processed within the specified time see the tables below.
В разделе приведены данные о количестве клиентских компьютеров, информация с которых была обработана Сервером администрирования за заданное время см. таблицы ниже.
Over the entire history of the first cryptocurrency, its blockchain has processed more than 400 million transactions.
За всю историю первой криптовалюты ее блокчейн обработал уже более 400 млн транзакций.
Entitlements Services has processed all outstanding education grant advances over 365 days with the exception of one separation case that is being processed..
льгот ПРООН обработала все невозмещенные авансовые выплаты в счет субсидии на образование за период в 365 дней за исключением одного случая увольнения, который находится в процессе обработки.
In 2017 Russian Post has processed a record number of international postal items with merchandize- more than 284 million,
В 2017 году Почта России обработала рекордное количество международных почтовых отправлений с товарными вложениями- более 284 млн шт.,
Following Iraq's accession to the Chemical Weapons Convention, the secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has processed and analysed Iraq's declarations
После присоединения Ирака к Конвенции по химическому оружию Секретариат Организации по запрещению химического оружия обработал и проанализировал декларации Ирака
The Department's Audiovisual Library has processed and published more than 700 photos relating to disarmament since April 2011,
Библиотека аудиовизуальных материалов Департамента обработала и опубликовала более 700 фотографий, связанных с темой разоружения, с апреля 2011 года,
The Board of Inquiry Section has processed, on average, only 34 cases per annum, thereby generating a
Секция обрабатывает в среднем лишь 34 дела в год, в результате чего возникает серьезное отставание с рассмотрением дел,
the unit has processed a total amount of vouchers of 5,175 for 1998,
с 1998 года Группа обработала в общей сложности 5175 платежных документов за 1998 год,
During the reporting period, the Office of the Prosecutor has processed 48 requests for mutual legal assistance from nine Member States pursuing cases against Rwandan fugitives on the INTERPOL list.
В течение отчетного периода Канцелярия Обвинителя обработала 48 просьб об оказании взаимной правовой помощи, поступивших от девяти государств, занимающихся расследованием дел скрывающихся от правосудия руандийцев, фигурирующих в списке Интерпола.
the United Nations has processed additional requests for amendments to the letters of credit to extend certain letters of credit that were to expire by 31 December 2005.
письму от 19 декабря 2005 года, Организация Объединенных Наций обработала дополнительные просьбы о продлении аккредитивов, сроки действия которых истекали к 31 декабря 2005 года.
The secretariat has processed replies from 33 Contracting Parties:
Секретариат обработал ответы, поступившие от 33 Договаривающихся сторон,
Natural Resources has processed 191 environmental impact statements in the departments of Sololá,
природных ресурсов осуществило 191 экологическую оценку в департаментах Солола, Сан- Маркос,
Today I have processed everything with dichlorvos, it also helps.
Я сегодня все обработала дихлофосом, тоже помогает.
EDI has process know-how for the production of high-grade base oils,
EDL владеет технологическим ноу-хау в производстве ценных базовых масел,
On average, the funds and programmes have processed approximately 400 cases each year.
В фондах и программах ежегодно обрабатывается в среднем примерно 400 дел.
The experience of the(clerical) personnel who have processed the forms should always be taken into account;
Во всех случаях следует учитывать опыт( канцелярских) работников, которые обрабатывают формы;
Is it okay if I give you a ring when I have processed it a little?
Нормально, если я если я позвоню тебе, когда я немного переварю это?
The Group had processed 145 Data Maintenance Requests(DMR)
Группа обработала 145 запросов о ведении данных( ЗВД)
At the end of July 2003, the Human Resources Section had processed 14,000 job applications during the preceding 12-month period.
В конце июля 2003 года Секция людских ресурсов обработала 14 000 заявлений о приеме на работу, поступивших в течение предшествующего 12месячного периода.
Результатов: 44, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский