HAS STIMULATED - перевод на Русском

[hæz 'stimjʊleitid]
[hæz 'stimjʊleitid]
стимулировала
stimulated
encouraged
promoted
catalysed
spur
galvanized
has fostered
is a catalyst
boosted
способствовало
contributed to
helped
facilitated
promoted
thereby
encouraged
supported
fostered
led
assisted
стимулировало
stimulated
encouraged
spurred
promoted
fostered
incentive
boosted
стимулировал
stimulated
encouraged
spurred
promoted
boosted
fostered
стимулирует
stimulates
encourages
promotes
fosters
boosts
induces
drives
incentives
spurs
motivates
способствует
contributes to
promotes
helps
facilitates
encourages
supports
fosters
assists
is conducive
thereby

Примеры использования Has stimulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
form the basis of the regional stability that has stimulated the integration process.
закладывают основы региональной стабильности, которая стимулирует процесс интеграции.
The emphasis given to gender issues at the International Conference on Population and Development has stimulated innovative research in this area.
Особое внимание, которое было уделено гендерной проблематике на Международной конференции по народонаселению и развитию, стимулировало проведение новых исследований в этой области.
Also since the 1970s, the"New Social History" has stimulated research in war-related social,
Кроме того, с 1970 года,« новая социальная история» стимулировала исследования связанных с войной социальных,
This progress has stimulated discussion of the possibility of stopping new HIV infections,
Этот прогресс стимулировал обсуждение возможности остановки распространения ВИЧ-инфекции,
this state of affairs has stimulated it, given the prospect of a definitive cessation of hostilities.
это положение дел стимулирует его с учетом перспективы окончательного прекращения военных действий.
The use of'talking walls' is an example of how the introduction of low-cost teaching-learning materials has stimulated learning, especially at the lower primary level.
Использование настенных плакатов служит примером того, как применение недорогих учебных материалов способствует обучению, особенно в младших классах начальной школы.
The development of artificial grass surfaces that replicate the playing qualities of good quality material grass has stimulated much interest in the games of rugby and football.
Разработку искусственная трава поверхностей, которые реплицируют играя качеств хорошего качества материала травы стимулировала значительный интерес к игры регби и футбол.
the United States of America has stimulated further efforts towards drastic reductions in strategic nuclear arsenals.
Соединенными Штатами Америки стимулирует дальнейшие усилия, направленные на резкое сокращение стратегических ядерных арсеналов.
The State of Mexican Cities Report, for example, has stimulated high-level policy debate and received wide media coverage.
Например,<< Доклад о состоянии городов Мексики>>(" State of Mexican Cities Report") стимулировал обсуждение политики на высоком уровне и широко освещался в средствах массовой информации.
In 2003, CNN published the experiments Sander Connolly neurosurgeon at Columbia University, which has stimulated the hemorrhage depriving the brain baboons eyeballs
В 2003 году CNN обнародовал эксперименты нейрохирурга Сандера Коннолли из Колумбийского университета, который стимулировал кровоизлияние в мозг лишая бабуинов глазных яблок
Its rapid growth has stimulated technology innovations that have resulted in increased efficiency
Его быстрый рост способствовал техническим новшествам, что привело к повышению эффективности
The EU Framework for the preparation of national strategies has stimulated the harmonization of policies in four areas:
Рамочные положения ЕС для выработки национальных стратегий способствовали согласованию политики в четырех областях:
reviews that the IMF has stimulated.
в том числе стимулируемые МВФ дискуссии и обзоры в отношении качества данных.
the Moldovan court has stimulated extrajudicial reprisals,- Renato Usatyi wrote on his page in the social network.
молдавский суд простимулировал внесудебные расправы,- написал на своей странице в социальной сети Ренато Усатый.
This has stimulated renewed discussion on the purpose, effectiveness
Это дало новый толчок дискуссии по вопросу о цели,
political reform has stimulated environmental improvements, and effective environmental policy
политических реформ содействовал улучшению качества окружающей среды,
Just as climate change has stimulated carbon markets and new business models,
Также как изменение климата стимулировало развитие рынка квот на эмиссию двуокиси углерода
Secondly, the commercial success of mobile telephony has stimulated companies to build infrastructure more quickly with a view to generating short-term profits.
Во-вторых, коммерческий успех мобильной связи побудил компании быстрее создавать инфраструктуру для извлечения краткосрочной выгоды.
competitive tender procedures that has stimulated local IT small
конкурентные тендеры, стимулирующие развитие местных малых
On the one hand, the general uncertainty of Chuvash historical time has stimulated the rise of historical pessimism.
С одной стороны, чувашская концепция исторического времени среди интеллектуалов продолжает оставаться неопределенной; это стимулирует рост исторического пессимизма.
Результатов: 83, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский