HAS TAKEN A SERIES - перевод на Русском

[hæz 'teikən ə 'siəriːz]
[hæz 'teikən ə 'siəriːz]
приняло ряд
had taken a number
has adopted a number
has adopted a series
has taken a series
has undertaken a number
has introduced a number
adopted a set
had enacted a number
has undertaken a series
has adopted a range
предприняло ряд
has taken a number
has taken several
has undertaken a number
has taken a series
has undertaken a series
has initiated a number
made a number
has made several efforts
принял ряд
adopted a number
has taken a number
adopted a series
has adopted several
has taken a series
made a number
has undertaken a number
has enacted a number
passed a number
adopted certain
приняла ряд
adopted a number
has taken a number
adopted a series
has adopted several
has taken a series
had enacted a number
made a number
has undertaken a number
had accepted a number
undertook a series
предприняла ряд
has taken a number
has undertaken a number
has undertaken a series
has taken a series
has made several
has taken various
had taken a range
принят ряд
adopted a number
taken a number
adopted a series
adopted a set
has taken a series
introduced a number
made a number
enacted a number
has adopted a range
undertaken a number
предпринимает ряд
is taking a number
has taken a number
has undertaken a number
has taken a series
is taking a series
is undertaking a number
предпринял ряд
has taken a number
has undertaken a number
undertook a series
undertook a variety
has taken a series
has made several
undertook various
has taken various
embarked on a series

Примеры использования Has taken a series на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the past few years, the Government of Sweden has taken a series of measures to strengthen the Sámi's status as an indigenous people.
В последние несколько лет правительство Швеции приняло серию мер по повышению статуса саамов как коренного народа.
The Government has taken a series of measures to promote the integration of migrants,
Правительство приняло целый ряд мер в целях содействия интеграции мигрантов,
the National Dangerous Drugs Control Board has taken a series of measures focusing on special target groups such as educational institutions.
Национальный совет по борьбе против опасных наркотиков принял целый ряд мер, направленных на работу с особыми целевыми группами, как, например, школьники и студенты.
To address these problems, UNMEE has taken a series of measures, such as upgrading its level-I hospitals to level-I-plus facilities in Barentu and Adigrat,
В целях решения этих проблем МООНЭЭ был принят ряд мер, таких, как перевод госпиталей уровня I в категорию госпиталей уровня Iплюс в Баренту
The Government has taken a series of actions to transform Pakistan into a modern,
Правительство принимает целый ряд мер по превращению Пакистана в современное,
In recent years, Kazakhstan has taken a series of measures undertaken measures aimed at stimulating the development of PPP forms.
В последние годы в Казахстане был предпринят комплекс мер, предприняты меры, направленных на стимулирование развития форм ГЧП.
The Government of Kuwait has taken a series of legal, practical
Правительство Кувейта принимает целый ряд правовых, практических
The Lebanese Government, in close coordination with the legitimate Palestinian Authority, has taken a series of measures to improve the living conditions of the Palestinian refugees by providing services with respect to the Lebanese labour markets on the one hand, and by organizing and regulating their security situation, on the other.
Ливанское правительство в тесном сотрудничестве с законной Палестинской администрацией приняло ряд мер по улучшению условий жизни палестинских беженцев путем оказания им услуг на ливанском рынке труда, с одной стороны, и обеспечения и регулирования их безопасности, с другой.
In recent months, the Government of Canada has taken a series of steps that will help benefit families.
В последние месяцы правительство Канады предприняло ряд серьезных шагов, которые окажут помощь семье.
The Government of Guatemala has taken a series of measures to ensure, to the extent possible,
Правительство Гватемалы приняло ряд мер для обеспечения в максимально возможной степени того,
Since the beginning of 2005, the Chinese Government has taken a series of important steps to further promote cross-Strait exchanges
С начала 2005 года правительство Китая предприняло ряд важных шагов по дальнейшему содействию обменам
the Government has taken a series of measures to implement the international drug control treaties
правительство приняло ряд мер в целях выполнения международных договоров о контроле над наркотиками
in recent years, Luxembourg has taken a series of active measures to prevent
в последние годы Люксембург принял ряд действенных мер по предотвращению дискриминации
My Government has taken a series of measures to improve the financial situation,
Мое правительство предприняло ряд мер в целях улучшения финансового положения,
the Chinese Government has taken a series of special measures in fields such as women's employment,
женщин правительство Китая приняло ряд специальных мер в таких областях, как занятость женщин,
China has taken a series of legislative, judicial
с 1999 года Китай принял ряд законодательных, судебных
UNOG has taken a series of measures(most of them very shortly after the fraud discovery)
что ЮНОГ приняла ряд мер( большинство из них вскоре после установления факта мошенничества),
the Government has taken a series of steps to encourage employment in the private sector,
то правительство предприняло ряд мер, направленных на их трудоустройство в частном секторе
the Government has taken a series of measures to implement the international drug control treaties
правительство приняло ряд мер в целях выполнения международных договоров о контроле над наркотиками
The Commission has taken a series of investigative and forensic steps to support the Lebanese authorities in their investigations into these bombings,
Комиссия предприняла ряд следственных действий и мер по проведению судебно-медицинской экспертизы в поддержку
Результатов: 81, Время: 0.113

Has taken a series на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский