ПРЕДПРИНЯЛО РЯД - перевод на Английском

has taken several
made a number
сделать ряд
совершают ряд
высказать ряд
делают ряд
внести ряд
has made several efforts
had taken several

Примеры использования Предприняло ряд на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2002 году УВКПЧ предприняло ряд действий для реализации этих положений.
OHCHR undertook a number of activities in 2002 designed to give effect to these provisions.
В целях замедления и остановки экономического спада правительство предприняло ряд экономических реформ.
In response to its economic downturn, the government undertook a series of far-reaching economic reforms.
В соответствии с НПО правительство предприняло ряд шагов.
In pursuance of the NEP, government took several steps viz.
Правительство предприняло ряд шагов по улучшению положения девочек
The Government has taken a number of steps to enhance the status of girl child
УВКБ предприняло ряд шагов для того, чтобы при разработке и использовании прикладных программ обеспечивались безопасность
UNHCR has taken several steps to ensure applications are designed and managed to protect the security
Австралийское правительство предприняло ряд инициатив, направленных на поощрение участия женщин в общественной жизни.
The Australian Government has taken a number of initiatives directed towards advancing the participation of women in public life.
Вызывает оптимизм и тот факт, что правительство предприняло ряд шагов для решения проблемы коррупции,
It is also encouraging that the Government has undertaken a number of steps to address the issue of corruption,
Кроме того, Управление по улучшению положения женщин предприняло ряд шагов с целью увеличения процента трудоустроенных арабов, особенно женщин.
In addition, the Authority for Advancement of the Status of Women has taken several steps to increase the percentage of Arabs employed, especially among women.
Управление людских ресурсов предприняло ряд мер в целях сокращения сроков набора персонала, в число которых входят следующие.
The Office of Human Resources Management has taken a number of actions to improve staffing timelines, as follows.
Китайское правительство предприняло ряд эффективных шагов по сохранению рыбных ресурсов
The Chinese Government has taken a series of effective steps in the conservation and management of fishing resources,
В свете этих основополагающих принципов правительство Эфиопии предприняло ряд практических мер, которые, по его мнению, могут сыграть решающую роль в укреплении всестороннего сотрудничества в регионе.
In light of those cardinal principles, the Government of Ethiopia has taken several practical measures it feels can play a pivotal role in fostering all-round cooperation in the region.
Правительство предприняло ряд шагов по поддержке развития частных предприятий
The Government has taken a number of steps to support the development of private enterprises
В последние годы правительство предприняло ряд инициатив, направленных на повышение в государственных органах уровня представленности женщин,
In recent years, the Government has undertaken a number of initiatives aimed at increasing women's representation on public bodies,
С этой целью УВКПЧ предприняло ряд шагов по поощрению осуществления резолюции 66/ 160.
To that end, OHCHR has undertaken a series of steps to promote the implementation of the resolution.
Кроме того, министерство предприняло ряд шагов по ускорению процесса препровождения жалоб граждан должностным лицам министерства
Moreover, the Ministry has taken several steps to speed up the process of transmission of citizens' complaints to Ministry officials
Оно предприняло ряд шагов по повышению действенности
It has taken a series of steps to improve the effectiveness
Правительство Шри-Ланки предприняло ряд важных правовых шагов в целях предупреждения
The Government of Sri Lanka has taken a number of important legal steps in order to prevent
За последнее время федеральное правительство предприняло ряд инициатив по борьбе с преступлениями и насилием на почве ненависти.
In recent years, the Federal Government has undertaken a number of initiatives to combat hate crimes and violence.
Правительство предприняло ряд инициатив с целью интеграции безработных в рынок труда Дании.
The Government has initiated a number of initiatives in order to ensure the integration of unemployed persons into the Danish labour market.
МОС предприняло ряд шагов, нацеленных на создание условий для выполнения обязательств страны в соответствии с Конвенцией.
the MOE has undertaken a series of steps to create the possibility for the fulfillment of the commitments of the country in the framework of the Convention.
Результатов: 289, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский