HAD UNDERTAKEN A NUMBER - перевод на Русском

[hæd ˌʌndə'teikən ə 'nʌmbər]
[hæd ˌʌndə'teikən ə 'nʌmbər]
предприняла ряд
has taken a number
has undertaken a number
has undertaken a series
has taken a series
has made several
has taken various
had taken a range
осуществила ряд
has implemented a number
has undertaken a number
has carried out a number
has undertaken several
conducted a number
undertook a series
implemented a series
carried out a series
executed several
has implemented a variety
провело ряд
held a number
has conducted a number
held a series
conducted a series
has undertaken a number
has carried out a number
had held several
carried out a series
had organized a series
has undertaken a series
приняло ряд
had taken a number
has adopted a number
has adopted a series
has taken a series
has undertaken a number
has introduced a number
adopted a set
had enacted a number
has undertaken a series
has adopted a range
предприняло ряд
has taken a number
has taken several
has undertaken a number
has taken a series
has undertaken a series
has initiated a number
made a number
has made several efforts
предпринял ряд
has taken a number
has undertaken a number
undertook a series
undertook a variety
has taken a series
has made several
undertook various
has taken various
embarked on a series
осуществило ряд
has implemented a number
has undertaken a number
has carried out a number
has implemented a series
conducted a number
implemented numerous
implemented a set
implemented a range
провела ряд
held a number
held a series
has conducted a number
has undertaken a number
has carried out a number
conducted a series
has held several
undertook a series
carried out a series
organized a number
приняла ряд
adopted a number
has taken a number
adopted a series
has adopted several
has taken a series
had enacted a number
made a number
has undertaken a number
had accepted a number
undertook a series

Примеры использования Had undertaken a number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Government had undertaken a number of activities to ensure better living conditions for persons with disabilities relating to deinstitutionalization,
в частности, провело ряд мероприятий для улучшения условий жизни для инвалидов посредством деинституционализации, создания дневных центров
The Government had undertaken a number of measures to resolve the problem of high occupancy rates in prisons,
Правительство приняло ряд мер для решения проблемы переполненности тюремных учреждений,
During the reporting period, the Government had undertaken a number of institutional reforms,
За отчетный период правительство провело ряд институциональных реформ,
The Fund secretariat informed the Board that it had undertaken a number of initiatives to preserve the institutional knowledge
Секретариат Фонда информировал Комиссию о том, что он предпринял ряд инициатив, направленных на сохранение институциональных знаний
Furthermore, the JISC had undertaken a number of important tasks in 2006,
Кроме того, КНСО осуществило ряд других важных мероприятий,
Yugoslavia had undertaken a number of specific measures to assist UNMIK in fulfilling its mandate, in accordance with Security Council Resolution 1244(1999)
Югославия приняла ряд специальных мер по оказанию Миссии помощи в выполнении ее мандата в соответствии с резолюцией Совета Безопасности 1244( 1999)
The Committee was also informed that the Mission had undertaken a number of activities to improve recruitment
Комитет был также информирован о том, что Миссия приняла ряд мер по совершенствованию набора
Together with Hungary, the Netherlands had undertaken a number of efforts to promote accession to the Protocol by the European Union,
Вместе с Венгрией Нидерланды предприняли ряд усилий по содей- ствию присоединению к Протоколу Европейского союза,
her Government had undertaken a number of relevant programmes that provided financial support to women,
то ее правительство осуществляет ряд программ в этой области, направленных на предоставление женщинам финансовой поддержки;
The Advisory Committee was informed that the contractor had undertaken a number of measures to improve its performance, including additional shifts
Консультативный комитет был проинформирован о том, что подрядчик принял ряд мер в целях повышения эффективности своей работы,
Ministry of Education and development partners in that area and had undertaken a number of awareness-raising activities to that end.
партнерами по развитию работают в этом направлении и провели ряд мероприятий по повышению уровня знаний о проблеме.
Conference Management had undertaken a number of useful initiatives.
конференционному управлению осуществил ряд полезных инициатив.
Mr. AlSharrah(Kuwait) said that his country, which was classified as a high-income developing country, had undertaken a number of initiatives to assist developing and least developed countries.
Г-н аш- Шаррах( Кувейт) говорит, что его страной, которая относится к категории развивающихся стран с высоким уровнем дохода, был предпринят ряд инициатив, направленных на оказание помощи развивающимся и наименее развитым странам.
Her country had undertaken a number of concerted actions with other countries
Ее страна предприняла ряд согласованных действий с другими странами
In efforts to reduce the maternal mortality rate, the Ministry had undertaken a number of measures to ensure access to childbirth services in health facilities by providing maternity insurance to 7 million pregnant women-- not just poor women-- which covered prenatal services, delivery, postnatal complications and post-partum family planning services.
В стремлении сократить показатели материнской смертности министерство приняло ряд мер по обеспечению доступа к услугам по родовспоможению в медицинских учреждениях, предоставив материнское страхование 7 миллионам беременных женщин-- причем не только бедным женщинам,-- которое покрывает дородовой уход, роды, осложнения после родов и услуги по послеродовому планированию семьи.
with the assistance of United Nations programmes, had undertaken a number of legislative and administrative measures aimed at guaranteeing transparency
при содействии программ Организации Объединенных Наций, предприняло ряд законодательных и административных мер, направленных на обеспечение гарантий прозрачности
With the support of the Interim Secretariat of the Convention to Combat Desertification, her Government had undertaken a number of preparatory activities to combat desertification,
При поддержке Временного секретариата Конвенции о борьбе с опустыниванием ее правительство осуществило ряд подготовительных мероприятий для борьбы с опустыниванием,
said that Mexico had undertaken a number of legislative reforms designed to ensure implementation of the Convention,
что Мексика провела ряд законодательных реформ, направленных на обеспечение осуществления Конвенции,
He noted that Bolivia had undertaken a number of legal steps in favour of indigenous peoples,
Он отметил, что Боливия приняла ряд правовых мер в поддержку коренных народов,
said that the Population Division of ECLAC had undertaken a number of activities concerning people of African descent
Отдел народонаселения ЭКЛАК предпринял ряд мер в отношении лиц африканского происхождения
Результатов: 50, Время: 0.1288

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский