HAS UNITED - перевод на Русском

[hæz juː'naitid]
[hæz juː'naitid]
объединил
united
combined
merged
joined
consolidated
unified
together
integrated
объединила
united
combined
joined
merged
consolidated
together
integrated
unified
amalgamated
объединяет
unites
combines
integrates
together
consolidates
unifies
joins
merges
pools
nations
объединило
united
combined
merged
consolidated
together
has integrated
amalgamated
unified

Примеры использования Has united на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The assembly has united descendants of princely sorts of Russia from Russia,
Собрание объединило потомков княжеских родов Руси из России,
Pictures The ongoing project has united researches from several institutions across Russia,
Проект объединил исследователей из Дальневосточного федерального университета,
The threat has united Svan people who are struggling to conserve what is left of their cultural heritage
Такая угрожающая перспектива объединила сванских людей, которые изо всех сил пытаются сохранить то, что еще осталось от культурного наследия
It should be noted that the new service OpenAlmaty has united all city services for solving vital situations of the population
Стоит отметить, что новый сервис OpenAlmaty объединил все городские службы для решения жизненных ситуаций населения
where nature has united continental climate of the steppe zone of the Azov breezes,
где природа объединила континентальный климат степной зоны с азовскими бризами,
It has united chronicles, legends,
Он объединил хроники, легенды,
BIOVAST has united the experience from Lithuania,
Компания BIOVAST объединила опыт, накопленный в Литве,
he fenced"intellectual dams" on Pushkin's way,- has united imperial censorship
он городил на пути Пушкина« умственные плотины»,- объединил царскую цензуру
UVK team has united in itself all the components to be successful in this field:
Команда УВК объединила в себе все составные для успешной деятельности на этом поприще:
we are sincerely happy that it has been a success and has united millions of people globally around football.
ответственно готовилась к чемпионату, и мы искренне рады, что он удался, объединил миллионы людей вокруг футбола.
The group is oppositional community existing in Russia Putin's mode. Today Great Russia has united more than one million persons
Сегодня Великая Русь объединила более одного миллиона человек
an artist has united all this and created the environment.
то художник объединил все это и создал среду.
The topic has united calligraphy artists from Moscow,
Тема выставки объединила мастеров из разных городов России:
The Tibetan translation of the term Rigden means"the holder of castes"- the one who has united and holds together all the castes or classes.
Тибетский перевод этого термина Ригден означает" держатель каст"- тот, кто объединил и удерживает вместе все касты, или сословия.
The company is the first in Russia that has united direct sales via agents
Уникальность бизнес- модели JUVALIA& YOU заключается в том, что она первой в россии объединила прямые продажи
but also because it has united us when it could easily have divided us.
не только по причине кризиса, но и потому, что она объединила нас, хотя могла бы легко разъединить нас.
A collection which has united exotic animals from the whole world will be interesting for children
Представленная экспозиция, объединившая экзотических животных со всех уголков света, будет интересна как взрослым,
Zebra has united its entire channel into a new partner programme that empowers our channel partners to offer you more value and expand your impact.
Объединив весь канал, Zebra создала партнерскую программу, которая расширяет возможности партнеров, давая им возможность предлагать больше услуг и решений.
That is the only forum that has united the heads of State and Government of the G-8,
Это единственный форум, объединяющий глав государств и правительств и<<
Zebra has united its entire channel into a new partner program that empowers our channel partners to offer you more value and expand your impact.
Объединив весь канал, Zebra создала партнерскую программу, которая расширяет возможности партнеров, давая им возможность предлагать больше услуг и решений.
Результатов: 84, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский