ОБЪЕДИНЯЕТ - перевод на Английском

unites
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
combines
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
integrates
интегрировать
включение
учет
интегрирование
интеграции
включить
объединить
учитывались
комплексного
объединения
together
вместе
совместно
наряду
сообща
в сочетании
в совокупности
совместными усилиями
объединить
друг с другом
вдвоем
consolidates
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
закрепления
обобщить
unifies
унифицировать
объединить
унификации
объединения
joins
вступать
вместе
вступление
присоединиться к
объединить
соединить
подключиться к
приобщиться к
войти
включиться
merges
слияние
объединение
объединять
сливаться
соединиться
pools
бассейн
пул
резерв
бильярд
бильярдный
бассеин
объединить
пуле
объединения
луже
nations
народ
нация
нейшн
народность
нэйшн
державой
национальности

Примеры использования Объединяет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И что нас объединяет с ними?
And that brings us together with them?
Это уникальное соревнование объединяет профессиональных спортсменов
This unique competition joins professional sportsmen
Сегодня клуб КЕНТ объединяет людей с самыми разными интересами.
Nowadays The KENT Club consolidates people with different interests.
РФР объединяет представителей регионального рекламного бизнеса.
RFR unites regional representatives of advertising business.
Объединяет в себе черты ИП,
It integrates the features of SP,
Общий случай теперь объединяет на концептуальном уровне ряд различных исследовательских программ.
The general case now unifies at a conceptual level a number of different research programs.
Оно объединяет прошлое, настоящее,
It merges the past, the present
Клуб Fishborn объединяет людей в поисках новых ощущений от рыбалки по всему миру.
Fishborn Club brings together people in search of new fishing experiences from all over the globe.
Комплексное страхование объединяет три вида страхования, а именно.
Complex insurance combines three types of insurance, namely.
Объединяет красавиц особенное благородство в облике и поведении.
Special nobility in shape and behavior unites beauties.
Концентратор объединяет двунаправленные каналы
The concentrator integrates the bidirectional synchronous channels
Дискреционный подход объединяет весь контроль доступа под централизованным управлением.
The non-discretionary approach consolidates all access control under a centralized administration.
Она объединяет все остальные совокупные факторы индивидуальности.
And it unifies all other associated factors of individuality.
Бесплатный клиентский портал ENGEL e- connect объединяет всю информацию по вашему оборудованию.
The free ENGEL e-connect customer portal pools all available information for your systems.
Сьюзан Моксей играючи объединяет свои фотографии с собранными ею снимками и рисунками.
Suzanne Moxhay effortlessly merges her photography with collected images.
Центр экспертизы уровня Advanced объединяет людей, инструменты и процессы.
The Advanced Centre of Excellence combines people, tools and processes.
Это объединяет нашу семью.
It keeps our family together.
Объединяет все пары одинаковых цветов путем перетаскивания мышью делает путь.
Joins all pairs of identical colors by dragging with the mouse making a path.
Она объединяет африканские, персидские
It unites the African, Persian
Он объединяет работу заказчиков,
It integrates the work of customers,
Результатов: 2731, Время: 0.162

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский