HAVE BEEN WIDELY USED - перевод на Русском

[hæv biːn 'waidli juːst]
[hæv biːn 'waidli juːst]
широко используются
are widely used
are extensively used
are commonly used
are widely
widespread use
extensive use
широко применяются
be widely applied
widely used
be broadly applicable
extensive use
be broadly applied
widespread use
широко использовали
widely used
широкое применение
wide application
are widely used
widespread use of
broad application
widespread application
wide use
extensive use of
widely applicable
extensive application
reliance
широко использовались
were widely used
were used extensively
extensive use
were commonly used
were widely utilized
have been extensively exploited
widely
широко используется
is widely used
is used extensively
is commonly used
is widely
widespread use
is broadly used
is common
широко применялись
be widely applied
widely used
be broadly applicable
extensive use
be broadly applied
widespread use
широко применяться
be widely applied
widely used
be broadly applicable
extensive use
be broadly applied
widespread use
активно используются
are actively used
are widely used
are extensively used
active use is
actively apply
the active use
are being actively exploited
intensively used

Примеры использования Have been widely used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to the excellent performance of the mc nylon sheets, they have been widely used to replace the nonferrous metals for building wear-resisting parts
Благодаря превосходным эксплуатационным характеристикам нейлоновых листов mc они широко используются для замены цветных металлов для изготовления износостойких деталей
For example, our decorative construction materials have been widely used in Russia, Middle-Asia,
Например, наш декоративный строительный материал широко используется в России, Средней Азии,
For example, lowering the threshold to 75 mm would include 81 and 82 mm mortars, which have been widely used in some recent conflicts,
Так, например, снижение пороговой величины до 75 мм позволило бы охватить минометы калибра 81 и 82 мм, которые широко использовались в ходе некоторых недавних конфликтов,
NOTE: With the development of bio-diesel, our oil presses have been widely used in bio-diesel plants to produce vegetable oil.
ПРИМЕЧАНИЕ: С развитием биодизеля наши масляные прессы широко используются на биодизельных установках для производства растительного масла.
Thermoset resins have been widely used for production of composite tubes
Термореактивные смолы широко применялись для производства композитных труб
Color Aluminum Foil have been widely used in the fields of construction
Цвет алюминиевой фольги широко используется в области строительства
Guilford's methods have been widely used with the practical aim of identifying the creative potentialities of engineers
Методы Гилфорда широко используются в практике с целью выявления творческого потенциала инженеров,
Intelligence sharing networks Intelligence sharing networks have been widely used between coalitions of States both before
Сети по обмену разведданными Сети по обмену разведданными широко применялись коалициями стран
Within last 60 years synthesized peptides have been widely used in pharmaceutical drug discovery,
За последние 60 лет технология синтеза пептидов стала широко применяться в различных научных исследованиях,
They have been widely used in many areas, such as desktop,
Они широко используются в разных областях,
Since their implementation at Iovskaya HPP, the generators have been widely used in various industrial areas.
После внедрения на Иовской ГЭС генераторы стали широко применяться в разных сферах промышленности.
The number of handicapped persons has increased dramatically in countries where land mines have been widely used in military conflicts.
Резко возросло число инвалидов в странах, где в ходе военных конфликтов широко применялись наземные мины.
our oil presses have been widely used in bio-diesel plants to produce vegetable oil.
наших прессов для отжима масла широко используются в био- дизельных установок для производства растительного масла.
At present, several drugs the mechanism of action of which is based on the interaction with P2 receptors have been widely used in clinical practice: clopidogrel, ticlopidine, and prasugrel 18.
В настоящее время в клинической практике уже широко применяется несколько препаратов, механизм действия который основан на взаимодействии с Р2- рецепторами- клопидогрел, тиклопидин, празугрел 18.
These media have been widely used in molecular microbiology applications for the preparation of plasmid DNA
Среду LB широко используют в молекулярной микробиологии для выделения плазмидной ДНК
optical fiber cables have been widely used in backbone networks
кабели стекловолокна широко были использованы в магистральных сетях
Since then, inductive principles have been widely used as a basis for position and speed measurement in devices such as resolvers,
С тех пор магнитная индукция стала широко использоваться как физический принцип построения датчиков для измерения положения
They have been widely used in the opening ceremony,
Они широко были использованы в церемонии открытия,
High technologies have been widely used in the entertainment industry,
Высокие технологии повсеместно используются и в развлекательной индустрии,
The OECD indicators have been widely used for national state-of-the-environment reports and for international comparison
Показатели ОЭСР широко используются для подготовки национальных докладов о состоянии окружающей среды
Результатов: 78, Время: 0.1067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский