Примеры использования Широко применяться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Chinatungsten Интернет обеспечивает вольфрама медный сплав кирпича композиты широко применяться в термических монтажных пластин,
Современная передовая практика показывает, что химические вещества могут широко применяться при достаточной рентабельности
компаунды начинают широко применяться в космической технике благодаря высокой стабильности
В последние годы благодаря развитию современных технологий эта методология стала широко применяться при биоуправлении экзоскелетом 79, 87- 91.
Г-н Винкельманн- Оай выразил надежду на то, что руководящие принципы по безопасности будут широко применяться в регионе ЕЭК ООН после их утверждения руководящими органами обеих Конвенций.
это слово стало широко применяться в дипломатической жизни Оттоманской империи.
спутниковые данные стали широко применяться во всех сферах национальной деятельности.
После внедрения на Иовской ГЭС генераторы стали широко применяться в разных сферах промышленности.
имеют определенную стоимость и могут широко применяться для покупки товаров и услуг.
который должен широко применяться с учетом возможностей стран.
она продолжает широко применяться в клинической практике.
были оценены и стали широко применяться в акционерных компаниях.
стали все более широко применяться в страховом и финансовом секторах для оценки ущерба.
выражает уверенность в том, что Регламент и далее будет широко применяться в качестве средства урегулирования споров во всем мире.
в каком объеме административное законодательство, которое теперь может широко применяться в сфере режима для иностранных инвесторов.
Вновь заявила о том, что Основополагающие принципы должны широко применяться во всех национальных статистических системах,
эти социальные программы, которые мы разрабатываем, начнут внедряться и широко применяться во всем мире.
к управлению суверенным благосостоянием, а уж затем стал широко применяться для обозначения покупательной способности мировой бюрократии.
указания могли бы широко применяться.
Это было сделано для того, чтобы Конвенция могла широко применяться к новым видам преступлений,