EXTENSIVE USE - перевод на Русском

[ik'stensiv juːs]
[ik'stensiv juːs]
широко использовать
extensive use
be widely used
extensively use
the wide use
draw extensively
to rely heavily
broadly used
widespread use
rely largely
широкое использование
extensive use
widespread use
wide use
reliance
broad use
wide usage
widely used
increased use
expanded use
widespread application
активное использование
active use
extensive use
active utilization
intensive use
actively used
increased use
robust utilization
active application
широкое применение
wide application
are widely used
widespread use of
broad application
widespread application
wide use
extensive use of
widely applicable
extensive application
reliance
широко использовались
were widely used
were used extensively
extensive use
were commonly used
were widely utilized
have been extensively exploited
widely
широкомасштабное использование
widespread use
large-scale use
large-scale utilization
extensive use
the massive use
интенсивное использование
intensive use
heavy use
extensive use
intense use
intensive usage
increased use
чрезмерное использование
excessive use
overuse
extensive use
abusive use
excessive reliance
overreliance
over-exploitation
широко применяется
is widely used
is widely applied
is commonly used
has been used extensively
extensive use
widely applicable
applies broadly
экстенсивное использование
extensive use
обширного использования
широкого пользования

Примеры использования Extensive use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Durability& Mobility Built to withstand rough environments and extensive use.
Долговечность и мобильность наше оборудование способно работать в условиях неблагоприятной среды и интенсивного использования.
WordPress, like most other modern content management systems, extensive use of the database.
WordPress, как и большинство других современных систем управления контентом, активно использует базу данных.
This allows extensive use of his dancers and athletes.
Это дает возможность широко применять его танцорам и спортсменам.
The hot and humid climate requires extensive use of indoor air conditioning.
Жаркий и влажный климат требует повсеместного использования в помещениях устройств кондиционирования воздуха.
feints, and extensive use of groundwork, including sweeps,
а также широкое использование основу, в том числе зачисток,
This extensive use meets the Secretariat's requirements for efficiency given the tempo of discussion within working groups, which only meet twice a year.
С точки зрения Секретариата, активное использование таких совещаний отвечает соображениям обеспечения эффективности с учетом ритма обсуждений в рамках рабочих групп, которые собираются лишь дважды в год.
Building material: Extensive use of natural materials
Широкое использование натуральных строительных материалов,
which include the extensive use of modern technologies
предусматривающая активное использование современных технологий
Many of these activities involve an extensive use of social media for awareness-raising, but also for attracting political support.
Многие из этих мероприятий предполагают широкое использование соци- альных сетей в целях повышения уровня информированности, а также для обес- печения политической поддержки.
Extensive use was made of targeted programmes in dealing with various problems concerning the life of children at the federal, regional and local levels.
Широкое применение получило использование целевых программ федерального, регионального и местного значения для решения различных проблем жизнедеятельности детей.
the more extensive use of risk analysis
более активное использование анализа риска
The programme made extensive use of the opportunities that the cities of New York
В ходе этой программы широко использовались возможности, которые Нью-Йорк и Вашингтон,
The extensive use of ductile iron socket pipes with inner polyurethane coating in Europe proves their efficiency.
Широкое использование в европейских странах раструбных труб из высокопрочного чугуна с шаровидным графитом с полиуретановым покрытием внутренней поверхности свидетельствует об их эффективности.
Its extensive use during the American Civil War resulted in over 400,000 sufferers from the"soldiers disease" addiction.
Широкое применение морфина во время Американской гражданской войны, согласно предположениям, привело к возникновению« армейской болезни»( морфиновой зависимости) у более чем 400 тысяч человек.
first began extensive use of hedonic models for quality adjustment in the apparel components of the CPI.
США сначала стало широко использовать гедонические модели для корректировки на изменение качества применительно к одежде как компоненту ИПЦ.
Decreasing energy intensity and more extensive use of renewable energy resources will be a priority in coming years.
Снижение энергоемкости и более широкое использование возобновляемых источников энергии станет приоритетом на ближайшие годы.
Extensive use of pasture in 90's showed that it is situated all over the country territory extremely irregularly.
Активное использование подножного корма в 90- ые годы показало, что размещен он по территории страны крайне неравномерно.
Extensive use was also made of false identity papers, social security numbers,
Поддельные удостоверения личности, кодовые номера системы социального обеспечения, паспорта и проездные документы широко использовались также для открытия банковских счетов,
which makes extensive use of advertising, marketing
где находят широкое применение методы рекламы
At the same time, transport authorities can also make more extensive use of regulatory tools
В то же время транспортные власти могут также более широко использовать инструментарий регулирования
Результатов: 397, Время: 0.0931

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский